Zeta (Venezuela)

The Moustache: Act I (tradução)

Zeta (Venezuela)


O Bigode: Ato I


Pare, usando minha coroa, você não é meu rei

Eu não preciso semear meu fracasso (agora)

Esta geração é oca

Devo falar sem medo?


Precisamos de mais redenção

Procure a verdade por trás da dor


(Guerra) fomos abençoados nos campos de batalha

(Guerra) antes havia um homem agora falamos por mil

(Guerra) ouça com atenção porque eu não vou voltar

(Guerra) lute suas próprias batalhas e sangre antes que elas sangrem


Guerra


Você cava seu próprio túmulo construindo felicidade entre as outras tristezas

Pessoas de todos os lugares se reunirão aqui para assistir a este

Então, por favor, deite e aproveite


Pare de pensar que você é o único (não o único)

Eu sou um homem antiquado


Seguimos seu caminho, mas agora sua liderança

O céu está sangrando mais rápido

The Moustache: Act I


Stop, wearing my crown, you're not my king

I don't need to seed my failure (now)

This generation is hollow

Should I speak with no fear?


We need more of redemption

Seek for the truth beneath the pain


(War) we have been blessed on the battle fields

(War) before there was a man now we speak for thousand

(War) listen carefully 'cause I'm not coming back

(War) fight you're own battles and bleed before they bleed


War


You dig you're own grave building happiness among the others sadness

People from everywhere will gather here to watch this

So please lay down and enjoy


Stop thinking you're the one (not the one)

I'm an old fashioned man


We follow your path but now your lead

The sky is bleeding faster

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES