Página inicial > Jazz > Z > Zaz > les passants > Tradução

Les Passants (tradução)

Zaz

Sans Tsu Tsou


Os passantes


Os passantes passam, eu passo

meu tempo a observá-los a pensar

Suas passos apressados, em seus corpos machucados

Seus passados se revelam

nos passos sem preocupá-los


Desconfiada, à espreita

eu percebo o jogo de camuflagem, seus rostos

como máscaras

me dão uma impressão repugnante

de que fingir

está na moda hoje em dia


Refrão

Passa, passa, passará

A última ficará


A criança só faz festas

O fato é que o efeito se reflete

na sua capacidade de tomar o fato tal como ele é

Sem se referir a um sistema

de pensamento na sua cabeça


Já é outono, era verão ontem ainda

O tempo me surpreende

parece se acelerar, os números

da minha idade me conduzem a esses meus sonhos


Refrão

Passa, passa, passará

A última ficará


Cada mês se representa em diferentes ciclos

são engraçadas essas agitações

Que me impelem através do tempo de um estado a outro

eu oscilo inexoravelmente


Quando eu corro para o equilíbrio

Cada julgamento sobre as pessoas

Me dá a direção a seguir

Sobre essas coisas que eu tenho que mudar em mim

que me impedem de ser livre


As vozes se libertam e se expõem

nas vitrines do mundo em movimento

Os corpos que dançam em osmose

deslizam, tremem

se confundem e se atraem irresistivelmente


No momento em que eu me expresso

Cada emoção sentida me faz querer

exprimir o que não se diz

e que a justiça seja feita

em nossas pobres vidas adormecidas


Refrão

Passa, passa, passará

A última ficará

Les Passants


Les passants passant, j'passe

mon temps a les r'garder penser,

leurs pas pressés, dans leurs corps lésés,

leurs passés se dévoilent

dans les pas sans se soucier


Que, suspicieuse, à l'affût,

je perçois le jeu de pan, leurs visages

comme des masques

me fait l'effet repugnant,

que faire semblant,

c'est dans l'air du temps.


Refrain :

Passe, passe, passera

la dernière restera


L'enfant n'est fait que de fêtes,

le fait est que l'effet se reflète

à sa capacité de prendre le fait tel qu'il est

sans se référer à un système

de pensée dans sa tête.


L'automne dèja, c'était l'été hier encore,

le temps me surprend,

semble s'accélérer, les chiffres

de mon age, m'amènent vers ce moi rêver


Refrain :

Passe, passe, passera

la dernière restera


Chaque mois se joue dans des cycles différents,

c'est marrant ces remous

qui m'animent à travers l'temps d'un état à un autre,

j'oscille inexorablement


Par les temps je cours à l'équilibre

chaque jugement sur les gens

me donne la direction à suivre

sur ces choses en moi à changer

qui m'empêche d'être libre


Les voix se libèrent et s'exposent

dans les vitrines du monde en mouvement,

les corps qui dansent en osmose,

glissent, tremblent,

se confondent et s'attirent irrésistiblement


Par les temps je cours à l'expression,

chaque émotion ressentie me donne envie

d'exprimer les non-dits

et que justice soit faite

dans nos pauvres vies endormies


Refrain :

Passe, passe, passera

la dernière restera

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS