Mon Parcours (tradução)

Zaho

Dima


My Trail


Anos J'compte, dia j'compte

esperando para falar sobre a minha viagem (x2)


Um, dois, três, quatro


Passeando pelo bairro

Com uma bola de futebol entre as pernas

Esta é a imagem que você me impediu

A miragem parece-me neste frio

J'rêvais de ver o mundo e as suas estações

eu acreditava, com razão ou sem razão

E oh eu n'connaissais o bloco de torre

Mas atirar pedras eu tiro o meu horizonte

Mal posso acreditar que já 6 anos

O que eu deixei meus amigos e minha casa

Meus irmãos e irmãs não acho j'vous abandonado

eu iria exercer minhas orações e que Deus possa me perdoar



Essa é a vida de Baixa e Alta

Ele assume como o rodeio ohoh ohoh


(E desde que...)

anos J'compte, dia j'compte

esperando para falar sobre minha viagem

E te dizer que eu mudei eo quanto eu perdi você (x2)


Eu me lembro quando os gemidos vizinhos

Quando cantou alto no endereço

Estávamos todos no mesmo cesto

Nós mastigava a vida com os dentes e, apesar da minha besteira

Eu tenho boas notas porque eu queria ser um astronauta

Mas eu percebi que ser uma menina no meu país

Não foi possível, então eu disse bronzeado pior

E eu continuava a cantar

Embora eu tenha mudado desde então

Dia após dia, ano após ano

eu poderia shootais estrelas jogando essas notas


Essa é a vida de Baixa e Alta

Ele assume como o rodeio ohoh ohoh


anos J'compte, dia j'compte

esperando para falar sobre minha viagem

E te dizer que eu mudei eo quanto você me perdeu (x4)


Lalala lalala lalala lalala

Mon Parcours


J’compte les années, j’compte les jours

En attendant de vous raconter mon parcours (x2)


Un, deux, trois, quatre


Déambulant dans le quartier

Avec un ballon de foot entre les pieds

C’est l’image que vous avez gardé de moi

Un mirage qui m’apparaît dans ce froid

J’rêvais de voir le monde et ses saisons

J’y croyais à tord ou à raison

Et oh je n’connaissais que le tour du pâté de maison

Mais en jetant mes pierres je visais l’horizon

J’arrive à peine à croire que ça fait 6ans

Que j’ai quitté mes amis et ma maison

Mes frères et sœurs ne pensaient pas que j’vous abandonne

J’irais exercer mes prières et que Dieu me pardonne



C’est ça la vie, des Bas et des Hauts

On tient le fil comme au rodéo ohoh ohoh


(Et depuis...)

J’compte les années, j’compte les jours

En attendant de vous raconter mon parcours

Et vous dire que j’ai changé et combien vous me manqué (x2)


Je me rappelle quand les voisins râlés

Dès qu’on chantait fort dans le pallier

On était tous dans le même panier

On croquait dans la vie avec nos dents de lait et malgré mes conneries

J’avais de bonnes notes car je voulais devenir astronaute

Mais j’ai compris qu’en étant une fille dans mon pays

C’était pas possible alors j’ai dit tan pis

Et j’ai continuai de chanter

Même si depuis j’ai changé

Jour après jour, année après année

J’ai pu shootais les étoiles en jouant ces notes


C’est ça la vie, des Bas et des Hauts

On tient le fil comme au rodéo ohoh ohoh


J’compte les années, j’compte les jours

En attendant de vous raconter mon parcours

Et vous dire que j’ai changé et combien vous me manqué(x4)


Lalala lalala lalala lalala……

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS