Yui Horie
Página inicial > Y > Yui Horie > Tradução

Yakusoku (tradução)

Yui Horie


De noite, pequenas sombras dançam em volta


E Eu passo pelas sombras em meu caminho para casa

Aquele dia com você e esse tipo de cenário

Foi trazido um tesouro apenas para nós dois


A promessa que amarra meu coração É importante até mesmo agora

Algum dia talvez eu encontre você novamente

E então aquele dia estará completo

Enquanto eu acreditar eu estarei esperando


Eu fico imaginando, onde você poderia estar agora

Aquela promessa, gostaria de saber se ainda está em seu coração

As estações mudaram mas,

Não mudaram dessa vez. Eu desejo que seja você


Mesmo que desapareça o seu rosto, a promessa está em meu peito mesmo agora

Eu mantenho ela viva dentro de mim

Nossos corações estão amarrados juntos

Enquanto eu acreditar eu estarei esperando


Queria perguntar suavemente sobre a promessa de quando nós nos conheçemos

Se poderíamos voltar aquele dia de alguma forma

Se sim, então me faça a promessa outra vez

Enquanto eu acreditar estarei rezando



































Yakusoku


Yuugure chisana kage ga hasyaide

Watashi o toorisugi iezi e kaette yuku

Ano hi anata to konna huukei

Okutte kawashita ne hutari dake no takaramono o


In the twilight, small shadows frolic and

Go past me as they go and return on their road home.

That day with you, in this kind of scenery,

We gave and exchanged our treasures for only the two of us.


Kokoro de musubareta yakusoku ima mo ima mo taisetsu ni

Idaite itsu no hi ka

Anata ni atte soshite hataseru sonna hi o

Watashi, shinzinagara sugoshitemasu


The promise that was tied up in our hearts,

even now, even now,

I embrace it with all my might. There will be a day when

I'll meet you and then (that promise) will be fulfilled

For that day,

As I believe in it, I will be idling away


Imagoro doko ni iru no desyoo ka

Kawashita yakusoku kokoro ni mada aru ka na...

Kisetsu wa tatte shimatta keredo

Kawarazu ano koro no anata da to negatte imasu


I wonder where you could possibly be about now

I wonder if the promise we had

with each other is still in your heart

The season pass by but

That time is unchanging

I'm yearning for you


Omokage busurete mo yukusoku ima mo ima mo kono mune no

Manaka o atsuku shite

Shikkari "kokoro" "kokoro" musubareteru koto o

Watashi, shinzinagara matte imasu


Even if your face fades away,

Even now, even now, in the center of my heart,

I keep the promise alive

Be strong, "my heart" "my heart"

For the thing that had us bound,

As I believe in it, I'll be waiting


Anata ni aeta nara yakusoku sotto sotto tazunetai

Ano hi no hutari e to

Modoreru naraba doo ka moo ichido "yakusoku"

shite ne, shinzinagara inottemasu


I want to softly ask about the promise that

we could have met

That day, the two of us,

If we could go back to that time somehow,

"Promise" me one more time

OK? As I believe in it, I'll be praying

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS