Sayonara Wa Iwanai (tradução)
Yu Yu Hakusho
Sayonara Wa Iwanai
Sayonara wa Iwanai (Tradução)
Mujakini hashaideita anokorowa
Estando acostumados com despedidas.
Sekai o furu spiido (speed) de tsunageta hitomi wa shunkan no
Estávamos reduzindo nosso tempo inocentementepouto reito
Todos aumentando a velocidade do tempo.Sepia iro shita omoide wa kazari o nuguu namida mune no okuno kotoba
Conectados ao mundo á velocidade máxima.
Meus olhos são castanhos no porta-retrato do momento.
omoitakunai keshite omowanaikara
Essas memórias são lágrimas lavando falsos prazeres.
sayonara nante keshite imawaiwazuni
As palavras não mais...NEVER SAY GOODBYE itsukamata egaode aerukara
No íntimo do meu coração
Tokidoki warufuzakemo shitetayone kakurete otona no maneshite
[Refrão]Sekai wa bureiki ga kikanai mamo kodokuna kitotoki no shiruetto
Não quero pensar de novoBara iro no yume utsuru kage kazari o suteta namida muneni nemuru
Sobre essa coisa que não pode nos juntar.kotoba
Então!Desde que eu nunca pense nisso.
Não importa quanto tempo leve nunca se esqueça. Certo?
Estando acostumado com despedidas. Eu não as direiMou nidoto aenainante
agora.
zuto itsumademo wasurenaidene
Nunca diga Adeus
NEVER SAY GOODBYE itsukamata egaode aerukara
Pois um dia será capaz de nós encontrarmos de novoNEVER SAY GOODBYE
sorrindo.
Ás vezes.Poderíamos fazer piadas ruins também.
Escondidas pelas nossas imitações de adultos
Com os freios não funcionando.
O mundo é uma solitária silhueta passageira.
A sombra refletindo um sonho cor-de-rosa
As lágrimas que descartaram falsos prazeres.
As palavras adormecidas em meu coração.
[Refrão]
Não quero pensar de novo sobre essa coisa
Que não pode nos juntar.
Então. Desde que eu nunca pense nisso.
Não importa quanto tempo leve. Nunca esqueça. Certo?
Estando acostumado com despedidas eu não as direi
agora.
Nunca diga adeus.
Pois um dia será capaz de nos encontrar de novo.
Sorrindo.
[Refrão]
Never Say Goodbye
Até o dia que nos encontremos de novo. Sorrindo.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >