Yeni Turku
Página inicial > Y > Yeni Turku > Tradução

Yedikule (tradução)

Yeni Turku


Yedikule


Haber uçtu devlete de Beth yýl yattým hapiste

(A notícia voou para o governo, eu estava na prisão por cinco anos)

Yedi Duvel zindanýndan beterdir Yedikule

(Yedikule (sete torres - uma masmorra famoso) é pior do que todos os outros)


Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman

(meu narguilé tem fumaça sobre ele, ah eu adoro isso aman aman)

Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman

(Ýstanbul é linda, mas os seus proprietários são muito irascível)


Beth yýl bana yaraþtý da nargilem buna þaþtý

(Esses cinco anos tornou-se-me, até meu narguilé ficou surpreso)

sua arma çizdim usturamla baðlamam doldu taþdý

(eu riscado todos os dias com minha navalha, meu saz estava cheia de arranhões)


Sarma cigaram Yanar çekerim Adyr Adyr

(meu cigarro envolto está queimando, estou inalando-o lentamente)

Tekkemiz güzel ama haber uçuranlar var

(Nossa tekke é muito bonita, mas há alguns traidores)


Nargilemin marpucu da gümüþtendir gümüþten

(tubo do meu nargileh é de prata, prata)

Beth deðil onbeþ yýl Olsa ben vaz geçmem bu iþten

(eu não vou desistir dele, mesmo que seja 15 anos em vez de cinco)


Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman

(meu narguilé tem fumaça sobre ele, ah eu adoro isso aman aman)

Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman

(Ýstanbul é linda, mas os seus proprietários são muito irascível)


Yedikule


Haber uçtu devlete de beþ yýl yattým hapiste

(The news flew to the goverment, I was in prison for five years)

Yedi düvel zindanýndan beterdir yedikule

(Yedikule (Seven towers - a famous dungeon) is worse than all the other ones)


Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman

(My nargile has smoke on it, ah I love it aman aman)

Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman

(Ýstanbul is beautiful but its owners are very quick-tempered)


Beþ yýl bana yaraþtý da nargilem buna þaþtý

(These five years became me, even my nargile got suprised)

Her gün çizdim usturamla baðlamam doldu taþdý

(I scratched everyday with my razor, my saz was filled with scratches)


Sarma cigaram yanar çekerim aðýr aðýr

(My wrapped cigarette is burning, I'm inhaling it slowly)

Tekkemiz güzel ama haber uçuranlar var

(Our tekke is very beautiful but there are some traitors)


Nargilemin marpucu da gümüþtendir gümüþten

(My nargileh's tube is from silver, silver)

Beþ deðil onbeþ yýl olsa ben vaz geçmem bu iþten

(I won't give it up even if it is fifteen years instead of five)


Nargilem duman duman ah bayýldým aman aman

(My nargile has smoke on it, ah I love it aman aman)

Ýstanbul güzel ama sahipleri pek yaman

(Ýstanbul is beautiful but its owners are very quick-tempered)


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES