Wilco
Página inicial > Indie > W > Wilco > Tradução

The Good Part (tradução)

Wilco


A parte boa


Estes podem ser os seus melhores momentos

O mundo está assobiando e quente

Temos poderes esquecidos

Você era encantador, você poderia fazer nenhum mal


Vamos começar a parte boa (vamos para a parte boa)

Vamos pular (vamos pular)

Vamos começar a parte boa (vamos para a parte boa)

Por que não podemos simplesmente pular (vamos pular)


Todo artista se desfaz

pensando que ele é apenas a arte de só

E quando o mundo é solitário e escuro

É um aviso para não escorregar além


Vamos começar a parte boa (vamos para a parte boa)

Vamos pular (vamos pular)

Por que não podemos começar a parte boa (vamos para a parte boa)

Vamos pular (vamos pular)


Ir em frente

Vamos pular

Vamos pular

Ir em frente


Eu posso ver a ansiedade

de tentar ser você mesmo

Mas eu não posso dizer-lhe que tipo de inferno

É realmente acho que você é outra pessoa


Vamos começar a parte boa (vamos para a parte boa)

Venha, vamos pular (vamos pular)

Vamos vamos à parte boa (essa é a parte boa)

Por que não podemos pular


Ir em frente

Vamos pular

Vamos pular

Ir à frente

The Good Part


These may be your finest hours

The world is whistling and warm

We have got forgotten powers

You were charming, you could do no harm


Let's just get to the good part (let's get to the good part)

Let's just skip ahead (let's skip ahead)

Come on get to the good part (let's get to the good part)

Why can't we just skip ahead (let's skip ahead)


Every artist falls apart

Thinking he's only only's art

And when the world is lonely and dark

It's a warning not to hitch apart


Let's just get to the good part (let's get to the good part)

Come on skip ahead (let's skip ahead)

Why can't we get to the good part (let's get to the good part)

Come on skip ahead (let's skip ahead)


Skip ahead

C'mon skip ahead

Let's skip ahead

Skip ahead


I can see the anxiety

Of trying to be yourself

But I can't tell you what kind of hell

It is to really think you're somebody else


Let's just get to the good part (let's get to the good part)

Come on let's skip ahead (let's skip ahead)

Come on let's get to the good part (is this the good part)

Why can't we skip ahead


Skip ahead

C'mon skip ahead

Let's skip ahead

Skip ahead

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS