Wilbur Soot
Página inicial > W > Wilbur Soot > Tradução

I'm Sorry Boris (tradução)

Wilbur Soot


Me desculpe boris


Eu descobri o que pode me mover

São trens e abraços, aviões e sushi

E me desculpe, mas Boris, estou saindo

Eu não sou bom para ninguém aqui


Chegamos ao final de uma década

Greenwich se transforma em uma arcada

Suffolk se transforma em uma rodovia

Até Hamlet uma redução de impostos

New Islington, uma dor de cabeça

E Richmond ainda é uma merda


Eu não posso acreditar que estou indo embora

Eu não posso acreditar que estou indo embora

Eu não acho que eu quero te deixar

Eu não acho que eu quero te deixar aqui sozinho


Mas eles vão derrubar os pubs antes de ajudá-lo

E queime suas torres antes de ajudá-lo

Eles vão cobrar pelos seus cuidados de saúde antes de ajudá-lo

Eles farão você pular sob os trens antes de ajudá-lo


E mesmo que eu tenha acabado, ainda não terminei com isso

Não importa o quão longe eu corra para o sul, estou sempre lá

Meus amantes, meus colegas, meus melhores amigos e inimigos

Eu não acho que eu quero te deixar

I'm Sorry Boris


I figured out what can move me

It's trains and hugs, planes and sushi

And I'm sorry, but Boris, I'm leaving

I'm not good for anyone here


We reached the end of a decade

Greenwich morphs to an arcade

Suffolk turns into a highway

Up to Hamlet's a tax break

New Islington, a headache

And Richmond's still shit


I can't believe that I'm leaving

I can't believe that I'm leaving

I don't think I want to leave you

I don't think I want to leave you here alone


But they'll knock down the pubs before helping you

And burn down your towers before helping you

They'll charge for your healthcare before helping you

They'll make you jump under trains before helping you


And even though I'm finished, I'm not quite done with it

No matter how far I run south, I'm always there

My lovers, my colleagues, my best friends and enemies

I don't think I want to leave you

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES