Waylon Jennings

Delta Dawn (tradução)

Waylon Jennings


Delta Dawn


Em seus dias mais jovens que eles chamavam Delta Dawn

mais bonita mulher que já tinha posto os olhos em

Mas um homem de baixo grau estava ao seu lado

prometi a ela que ele a levaria para a sua noiva, mas ele mentiu

Delta Amanhecer que é a flor que você tem no poderia ser uma rosa desbotada de dias passados

Eu ouvi dizer que ele era meetin 'você aqui hoje

Para levá-lo para sua mansão no céu

[guitarra]

Ela tem quarenta e um anos e seu pai ainda chama seu bebê

Todas as pessoas ao redor de Brownsville dizer que ela é louca

Porque ela anda baixa com uma mala na mão

À procura de um homem moreno misterioso

Delta Amanhecer que é isso flor

Delta Amanhecer que é isso flor

Delta Amanhecer que é isso flor

Delta Amanhecer que é isso flor

Delta Dawn


In her younger days they called her Delta Dawn

Prettiest woman you ever had laid eyes on

But a man of low degree stood by her side

Promised her he'd take her for his bride but he lied

Delta Dawn what's that flower you have on could it be a faded rose of days gone by

Did I hear you say he was meetin' you here today

To take you to his mansion in the sky

[ guitar ]

She's forty-one and her daddy still calls her baby

All the folks around Brownsville say she's crazy

Cause she walks downtown with a suitcase in her hand

Looking for a mysterious dark haired man

Delta Dawn what's that flower...

Delta Dawn what's that flower...

Delta Dawn what's that flower...

Delta Dawn what's that flower...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS