Watsky
Página inicial > W > Watsky > Tradução

Whoa Whoa Whoa (tradução)

Watsky

All You Can Do


Whoa Whoa Whoa


Whoa whoa

O que você toma-nos por?


Eu sou um fenômeno, e eu tenho que trazer dor no octagon

Quando eu quero cuspir jogo em uma mamã do futebol

eu entendi mais rápido do que a faixa da esquerda na Autobahn, rápido

gosto Ramadan, e eu luto contra jovens padawans

todo o maldito dia

eu estou ficando nu e eu estou pulando em uma bola de demolição

Tão quente, eu tenho o filho da puta a la flambé

eu ir à casa de Miley, eu vejo que a casa de Miley

eu jogo costelas de Miley com o meu pau, como se fosse uma Xylie-phone

Sim, isso foi muito fodido

mas minhas habilidades são altamente afiada

E se eu fosse altamente hyphy, eu poderia ser mais amplamente conhecido

C'est la vie, melhor pagar a minha taxa

Eles chutá-la em Seattle em uma jaqueta Patagônia

Eles obtê-lo na baía em uma camiseta branca simples

Hey mami! Você é uma PY

Você quer me ver falar, então eu vou

Toda vez que recebo uma batida, eu sei que eu tenho que vencê-lo

Eu dobrá-lo, então eu quebrá-lo, então eu cortá-la, então eu come-o

E Peta nunca aprovaria o caminho

Eu estive tratando a música, eu sangro, eu se quebra

eu chutá-la para o meio-fio e, em seguida, estou bebendo no meu bourbon

eu estar pirando-lo, fazê-lo, mantê-lo em movimento

eu estou escolhendo para além do músculo

quando eu estou pensando sobre o agito

Mas eu sou bom, bom!


Whoa whoa

O que você toma-nos por?


eu pulo a mediana de auto-estrada, eu sou selvagem

Porque meu modo é que eu sou fraco do que a média

gosto meu professor me ensinou

quando ouvi a multidão aplaudir

Eu pensei que eu era ateu até que eu percebi que eu sou um Deus

Pode doer um pouco quando eu matar merda

Em um momento, eu vou amarrar um torniquete

Quando eu queimá-los e eu batê-los no esterno

Eu nem sequer chegou a entrar, mas eu vou ganhar o torneio

Isso é o que eu estou pensando

eu faço o que tenho que fazer e nunca vai pout

E eu espero que ele teria sido o fim de tudo e eu estou fora

Mas eles nunca tendem a me dar o benefício da dúvida

Desde que eu era um garotinho

Eu sei que eu tenho olhado para o quente, spotlight quente

E se você realmente quer saber o que eu penso sobre a competição

Não-não-não estavam apertados

Estive lendo minha escritura

Cada foto bombardeiro quer estar na minha imagem

E é melhor aposta que eu estou vivendo a cada dia

Como se fosse o filho da puta Catalina Wine Mixer

Bada bing, bada crescimento!

Quando eu ando, eu sou o rei da sala

E eu obtê-lo trancado em como o rei em um túmulo

Quando eu cuspir uma toxina e tossem sobre os fumos

Porque eu estou de volta em cima da hora

e atacando a mente inconstante

Eu sou um chacal, eu vou rasgar seu couro, I'ma enfrentar ele, uma briga

eu ser Dracula, defina a morder na escuridão da noite amarga

E eu estou fora, poof!


Ei, ei, ei

O que você toma-nos por?

Whoa Whoa Whoa


Whoa whoa whoa

What do you take us for?


I'm a phenomenon, and I gotta bring pain in The Octagon

When I wanna spit game at a soccer mom

I get it quicker than the left lane in the Autobahn, fast

Like Ramadan, and I battle young padawans

all the damn day

I'm getting naked and I'm hopping on a wrecking ball

So hot, I got the motherfucker a la flambé

I go to Miley's house, I see that Miley's home

I play Miley's ribcage with my dick, like it's a Xylie-phone

Yes, that was highly fucked up

but my skills are highly honed

And if I was highly hyphy, I might be more widely-known

C'est la vie, better pay my fee

They kick it in Seattle in a Patagonia jacket

They get it in the Bay in a plain white tee

Hey mami! You a P. Y. T

You wanna see me speak, then I go

Every time I get a beat, I know I gotta beat it up

I bend it then I break it then I chop it then I eat it up

And Peta would never approve of the way

I've been treating the music, I bleed it, I bruise it

I kick it to the curb and then I'm sipping on my bourbon

I be freaking it, doing it, keeping it moving

I'm picking apart the muscle

when I'm thinking about the hustle

But I'm nice, nice!


Whoa whoa whoa

What do you take us for?


I jump the freeway median, I'm savage

Cause my mode is that I'm meaner than the average

Like my teacher taught me

when I heard the crowd applaud

I thought I was an atheist until I realized I'm a God

It could hurt a bit when I murder shit

In a moment, I'll be tying off a tourniquet

When I burn them and I hit them in the sternum

I don't even got to enter, but I'm gonna win the tournament

That's what I'm all about

I do what I got to do and never gonna pout

And I hope that it would have been the end of it and I'm out

But they never tend to give me the benefit of the doubt

Ever since I was a little kid

I know that I've been looking for the hot, hot spotlight

And if you really wonder what I think about the competition

They were not-not-not tight

I've been reading my scripture

Every photo bomber wanna be in my picture

And you better bet I'm living every single day

Like it's the motherfucking Catalina Wine Mixer

Bada bing, bada boom!

When I walk in, I'm the king of the room

And I get it locked in like the king in a tomb

When I spit a toxin and they cough on the fumes

Cause I'm back in the nick of time

and attacking the fickle mind

I'm a jackal, I'll rip his hide, I'ma tackle him, pick a fight

I be Dracula, set to bite in the black of the bitter night

And I'm out, poof!


Whoa, whoa, whoa

What do you take us for?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES