Wasis Diop
Página inicial > W > Wasis Diop > Tradução

Everything (...is Never Quite Enough) (tradução)

Wasis Diop


Tudo (... Nunca é o bastante)


Momentos tomar muito tempo: quem tem tempo para temer?

Confie para definir sem precedentes, por que deveria ser consumado?

Dar-lhe um pouco menos está tomando o que eu preciso .. Tud

nunca é o bastante .


Deixe máquinas finjo minha cara: quem tem tempo para correr atrás?

Digital é onde ele está, o amor sempre pode ser substituído .

Bem-vindo à minha consciência - bem-vindo à nossa raça .. Tud

nunca é o bastante .


Não consigo ver o meu rosto: o que você está pensando?

Preencha o espaço, por favor - oh deixe-me ouvir você ¡


Esterilizar por trás dessas portas, trancado atrás do verde .

Mesmo se eu tivesse você aqui - o que nunca foi clara

Sem mais palavras a dizer para você; nenhum pensamento mais aparecer


O amor estava tomando muito tempo: que tinha fôlego para o lixo?

Cansado de você decepcionante, entediado com tudo que eu faço .

A cada dia há menos de você. Mim, eu tenho sido apagados.

Everything (...is Never Quite Enough)


Moments take so very long: who has time to fear?

Trust to set no precedent; why should it be accompli?

Giving you a little less is taking what I need.

Everything is never quite enough.


Let machinery fake my face: who has time to chase?

Digital is where it is; love can always be replaced.

Welcome to my consciousness - welcome to our race.

Everything is never quite enough.


Can't see my face: what are you thinking?

Fill in the space, please - oh let me hear you¡­


Sterilize behind these gates, locked behind the green.

Even if I had you here - what we had was never clear

No more words to say to you; no more thoughts appear


Love was taking way too long: who had breath to waste?

Tired of disappointing you; bored with everything I do.

Every day there's less of you. Me, I've been erased.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES