Vienna Teng
Página inicial > V > Vienna Teng > Tradução

Pontchartrain (tradução)

Vienna Teng

Dreaming Through the Noise


Pontchartrain


Domingo: água escura drenagem norte

As ondas de calor e rajadas como praga

Domingo: sempre tão fraco

pandeiro lento Desliza para a frente em direção ao túmulo


Quem desenhou a linha?

Quem desenhou a linha entre você e eu?

Quem desenhou a linha que todo mundo vê?


Querida, Lago Pontchartrain é assombrado

Ossos sem nomes

fotografias emolduradas em juncos

Querida, o sangue de nossas veias está segurando

O viaduto congelado, dispara em chamas no mar


Quem desenhou a linha?

Quem desenhou a linha que corta a pele

me Enterra em?

me dizer quem desenhou a linha


Querida não feche seus olhos

(mentira como a escuridão endurece

Lie de nossa reunião

O mentira se deus está dormindo

O eu acredito que você agora.)


Querida, Lago Pontchartrain vai me embalar

E tudo que você deixou para trás

Ouça

sempre tão fraco

pandeiro lento está marchando de volta no tempo

Pontchartrain


Sunday: dark water draining north,

The heat swells and bursts like plague.

Sunday: ever-so-faint slow tambourine

Glides onward toward the grave.


Who drew the line?

Who drew the line between you and me?

Who drew the line that everyone sees?


Darling, lake pontchartrain is haunted:

Bones without names,

photographs framed in reeds.

Darling, what blood our veins are holding.

The overpass frozen, fires ablaze at sea.


Who drew the line?

Who drew the line that cuts to the skin,

Buries me in?

Tell me who drew the line.


Darling don't close your eyes.

(lie as darkness hardens.

Lie of our reunion.

O lie if god is sleeping.

O i believe you now.)


Darling, lake pontchartrain will cradle me,

And all you left behind.

Listen:

Ever-so-faint slow tambourine

Is marching back through time

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS