UVERworld

Colors Of The Heart(tradução)

UVERworld

Bugright


Naquele dia, meu coração despedaçou-se em silêncio


Mesmo que eu grite, as memorias que não podem ser apagadas

A escuridão passava em meus olhos

E eu afundo em uma manha que não terá cores


Eu procurei sem fim, o dia de reconciliação

Só por causa dessa perda, eu viverei para o presente

Até mesmo quando é inútil e eu abraçarei a solidão sozinho

Se você acendesse as luzes…

Eu brilharei para eles



“Sentimentos que são mantido com desejos criarão cores em algum dia”, isso é o que eu aprendi

Serei uma pessoa que viverá com isto no coração

Porque Cores nascem dentro de qualquer um e tudo inevitável

Eu pintarei amanhã mais uma vez com estas mãos


Eu, mesmo despreocupado, usarei as coisa que perdi

Até as coisa que estavam na minha mão e deslizaram por meus dedos

Antes de minhas lágrimas secarem, as palavras que eu quis ouvir,

Está sera a causa para salvar alguém

É o seu destino. Você que fez assim


“Se luz ficar mais forte, escuridão também ficará mais distante”

Até que eu perceba que, não tenho nada o que temer

Porque as cores nascem no final de qualquer coração bondoso

Meus olhos já estão abertos porque nós estamos admirando a um ao outro



A Respiração de tristeza,

Eu queria pintar com as cores

Sem elevar um som


“Sentimentos que são mantido com desejos criarão cores em algum dia”, isso é o que eu aprendi

Serei uma pessoa que viverá com isto no coração

Porque Cores nascem dentro de qualquer um e tudo inevitável

Eles iluminarão mais uma vez dentro das pontas do dedo de luz


Há pouco desenho… Cores em luz e escuridão

E leva isto… Cores em luz e escuridão

Agora, as cores suaves que não puderam ser alcançadas

Com estas mãos, eu vou pintar e vou arrumar tudo novamente

Colors Of The Heart


Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta

Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to

Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu

Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu


Wakari aeru hi wo tomedo naku sagashita

Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku

Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo

If you turn on the lights...

Hikari he terashiteku


“Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo” to

Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito

Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors

Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara


Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare

Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku

Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa

Ima wa dareka wo sukuu tame ni

It’s all your fate. You gonna do that.


“Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru” to

Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo

Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors

Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara


Kanashimi no Breath

Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo

Oto mo tatezu ni


“Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo” to

Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito

Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors

Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de


Just drawing...Colors in light and darkness

And take it...Colors in light and darkness

Ima wa todoka nai yasashii iro mo

Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS