U.K.
Página inicial > U > U.K. > Tradução

Rendezvous 6:02 (tradução)

U.K.


Rendezvous 06: 02


É 5 horas

condução semeada Park Lane

como folhas de Londres

para o fim de semana novamente

pelas ruas escuras da cidade

na chuva apego

eu levo o meu carro

para o Tamisa

e Waterloo


Rendezvous 6 02

Rendezvous 6 02


Isso foi um cara que eu vi?

Não, apenas um truque de luz

Está ficando mais claro agora

mas que se deslocam para fora da vista

Está frio e tarde

e eu não posso perder esse trem

eu me viro

percorrer o arco

de Waterloo


Rendezvous 6 02

Rendezvous 6 02


eu vejo o mesmo rosto com capuz

Ele me chamou do portão

Você não sabia, meu amigo?

Há dez anos, era o fim

Após a guerra

Waterloo não existia mais

Mas seus estados de ingressos

Há um trem

Ele está saindo agora

E não é um lugar

Lembrar meu rosto

e Waterloo

Rendezvous 6:02


It's 5 o'clock

driving sown Park Lane

as London leaves

for the weekend again

through the dark city streets

in the clinging rain

I take my car

towards the Thames

and Waterloo...


Rendezvous 6 02

Rendezvous 6 02


Was that a face I saw?

No, just a trick of light

It's getting clearer now

but moving out of sight

It's cold and late

and I can't miss that train

I turn around

walk through the arch

of Waterloo


Rendezvous 6 02

Rendezvous 6 02


I see the same hooded face

He beckoned me from the gate

Did you not know, my friend?

Ten years ago was the end

After the war

Waterloo was no more,

But your ticket states

There is one train

It's leaving now

And there is a place

Remember my face

and Waterloo...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS