Sometimes (tradução)

Tom Fogerty


Às vezes


Refrão


Wo oh oh, às vezes, eu acho que os anos 60 eram melhores

Estávamos todos unidos, eu pensei que era verdade

E eu sei que não podemos voltar, sim, eu sei que não podemos voltar

Mas nós É melhor ter certeza de que a gente nunca esquece


Cada geração pensa que eles têm a resposta

Cada geração pensa que temos a notícia

Tudo o que eu ouço é o Irã, coque e Nicarágua

Vamos em círculos apenas como macacos em um zoológico


(Refrão)


Eu costumava ser contra a guerra, quando eu era mais jovem eu

usado para transportar sinais que diziam "O amor, a paz hoje "

Todos os meninos que eu encontrar, Eu diria a eles

"Basta tomar todas as armas e bombas e jogá-los todos fora "


(Refrão)


(Instrumental)


(Refrão)

Sometimes


Chorus:


Wo oh oh sometimes, I think the 60s were better

We were all bound together; I thought that was true

And I know we can't go back, yes I know we can't go back

But we'd better make sure that we never forget


Every generation thinks they've got the answer

Every generation thinks they've got the news

All I ever hear is Iran, coke, and Nicaragua

We go 'round in circles just like monkeys in a zoo


(Chorus)


I used to be against the war when I was younger

I used to carry signs that said \"Love, peace today\"

All the little children that I'd meet, I'd tell them

\"Just take all the guns and bombs and throw them all away\"


(Chorus)


(Instrumental)


(Chorus)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS