Behind These Walls (tradução)

To/Die/For

  • 																														                                                                                    

    Behind These Walls
    Atrás Destas Paredes


    Walking in the garden, picking flowers in the sun
    Caminhando no jardim

    Madeleine is on her own
    Colhendo flores ao sol

    She can't see any of the other nuns
    Madeleine é ela mesma

    Is she blind or is it her mind
    Ela não consegue ver outras freiras

    What's going on? What's going on behind these walls...
    Ela está cega ou é sua mente


    O que está acontecendo?

    All the birds are singing, but Madeleine can't hear their song
    O que está acontecendo atrás dessas paredes?

    Memories of screams in the night
    Todos os pássaros estão cantando,

    Moaning coming from below where the prison cells are cold
    Mas Madeleine não escuta outra canção

    She does not understand what's going on
    Memórias dos gritos da noite


    Lamentações vindas

    Now the bell is ringing, communion time has come again
    Abaixo das prisões frias

    Is Father Picard really a friend?
    Ela não entende o que está acontecendo


    The sour tasting blood of Christ
    Agora os sinos estão tocando

    What's going on? What's going on behind these walls....
    O tempo da comunhão voltará


    O Pai Picard realmente é um amigo?



    O suor com gosto do sangue de Cristo


    O que está acontecendo?


    O que está acontecendo atrás dessas paredes?



    O que está acontecendo atrás dessas paredes?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS