Edward Munch (tradução)

The Mountain Goats


Edward Munch


Cores radicais no céu oriental

A simetria ofuscante

A pequena mentira

sua pequena mão que acena no ar frio

Os cumes da montanha congelada no horizonte lá

Quando o sol saiu hoje sobre a Noruega

te vi indo embora

Não havia nada de bom em sua frente

Não havia nada de bom em sua frente


eu cortar as flores que cresciam perto da porta

E eu arranjei-os no centro do chão

O quarto era tão vazio

Havia sombras pálidas dentro

Quando o sol saiu hoje sobre a Noruega

te vi indo embora

Não havia nada de bom em sua frente

Não havia nada de bom em sua frente

Edward Munch


Radical colors on the eastern sky,

The blinding symmetry,

The little white lie,

Your small hand waving in the cold air,

The ridges of the mountain frozen on the skyline there.

When the sun came out over norway today,

I saw you going away.

There was nothing good in your going.

There was nothing good in your going.


I cut the flowers that grew near the door

And i arranged them in the center of the floor.

The room was so empty.

There were pale shadows inside.

When the sun came out over norway today,

I saw you going away.

There was nothing good in your going.

There was nothing good in your going.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS