The Highwaymen

Deportee (Plane Wreck At Los Gatos) (tradução)

The Highwaymen

Highwayman


Deportado (plano Destruição em Los Gatos)


As culturas são todos, e os pêssegos estão podres

As laranjas são todos embalados em lixeiras creosoto

Eles estão voando de volta para a fronteira mexicana

Para salvar todo o seu dinheiro, e percorrer de volta


próprio pai do meu pai, ele nadou o rio

Outros antes dele ter feito a mesma coisa

Eles morreram nas montanhas, e elas morreram no vale

Alguns foram para o céu, sem qualquer nome


Adeus à minha Juan, adeus Rosalita

Adios mi amigo, Jesus e Maria

Você não terá um nome quando você monta o avião grande

Tudo o que eles vão chamá-lo será "deportado"


Alguns de nós são ilegais, e outros não queriam

Nossos contratos de trabalho, e nós temos que seguir em frente


seiscentos quilômetros até a fronteira mexicana

Eles perseguem-nos como ladrões, como bandidos, como ladrões


Adeus à minha Juan, adeus Rosalita

Adios mi amigo, Jesus e Maria

Você não terá um nome quando você monta o avião grande

Tudo o que eles vão chamá-lo será "deportado"


O céu-avião pegou fogo, sobre Los Gatos Canyon

Uma bola de fogo um trovão, ele balançou as colinas


Quem são todos esses queridos amigos, espalhados como folhas secas?

A rádio disse que eles eram apenas deportados

Adeus à minha Juan, adeus Rosalita

(Adios a mi Juan, adios Rosalita)

Adios mi amigo, Jesus e Maria

(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)

Você não terá um nome quando você monta o avião grande

(sem Tendra un nombre en el aeroplano)

Tudo o que eles vão chamá-lo será "deportado"

(le llamarán Séran "deportado")

Adeus à minha Juan

Adios a mi Juan

Adeus Rosalita

Adios Rosalita. Amego

Adios mi, Jesus e Maria

(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)

Você não terá um nome quando você monta o avião grande

No Tendra un nombre en el aeroplano

Tudo o que eles vão chamá-lo

Le llamarán Séran

será

va a hacer

Deportee

Deportee (plane Wreck At Los Gatos)


The crops are all in, and the peaches are rotten

The oranges are all packed in the creosote dumps

They're flying them back to the Mexican Border

To save all their money, and wade back again


My father's own father, he waded that river

Others before him have done just the same

They died in the hills, and they've died in the valley

Some went to heaven, without any name


Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mi amigo, Jesus and Maria

You won't have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be "Deportee"


Some of us are illegal, and others not wanted

Our work contracts out, and we have to move on


Six-hundred miles to the Mexican Border

They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves


Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mi amigo, Jesus and Maria

You won't have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be "Deportee"


The sky-plane caught fire, over Los Gatos Canyon

A fireball a thunder, it shook all the hills


Who are all these dear friends, scattered like dry leaves?

The radio said they were just deportees

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

(Adios a mi Juan, adios Rosalita)

Adios mi amigo, Jesus and Maria

(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)

You won't have a name when you ride the big airplane

(no tendrá un nombre en el aeroplano)

All they will call you will be "Deportee"

(le llamarán serán "Deportee")

Goodbye to my Juan

Adios a mi Juan

Goodbye Rosalita

Adios Rosalita

Adios mi amegos, Jesus and Maria

(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)

You won't have a name when you ride the big airplane

No tendrá un nombre en el aeroplano

All they will call you

Le llamarán serán

Will be

Va a hacer

Deportee

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS