The Gone Jackals

Legacy (tradução)

The Gone Jackals

Bone To Pick


Dezembro de 1961.


O salário do meu pai está no final.

Ainda nesse salário

nós, todos os quatro, poderíamos dormir firmemente.


Bem agora que se você beber

Tudo vai virar o mesmo inferno

Você precisa de um corrida de sorte

para ganharuma cama em um hotel fuleira.


Esse é o legado que

É demais para alguns

Compreende?

Esse tipo de legado que

poucos bons homens

querem nos seus joelhos


Essa “Grande Sociedade”

Da caluniada gaiola concreta

Sinta-se morto e livre agora

Pelo menos enquanto chover


Com todos aqueles cantos rachados

as rachaduras crescem largas e próximas.

Eu ouvi falar sobre algum dinheiro guardado

mas aonde foi é que não está claro


Quem vai cair na proxima eu não sei

Eu não sei nada sobre nada

Amanhão o legado que

a lei dos estados

espera repudir


Eu sempre ouço falar do homem que caiu

Você faz o seu melhor para erguelo

Mas como pode o leite da bondade cair

Quando cai a sinfonia dos foras e das fraudes fora do copo?

Legacy


December '61.

my Dad's wages light.

Still on that salary

we, all four, could sleep tight.

Right now if you drank from

that very same well,

you'd need a run of luck

to score a bed in a trick hotel.


Is this the legacy of

too much for too few

that I see?

The kind of legacy that's

tossin' some good men

to their knees.

The "Great Society's"

maligned concrete cage

sits dead and vacant now -

at least it kept out rain.

With all those corners cut

the cracks grow wide and near.

I heard some cash was saved

but where it's gone ain't clear..


Who goes down next I don't know.

I don't know nothin'

anymore.

Tomorrow's legacy that's

layin' in state

awaits reprieve.

I always thought that when a man goes down

you do your best to pick him up.

But how can the milk of kindness trickle down

when it's syphoned off and cheats the cup?



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS