The Eden Project

Death Of a Dream (tradução)

The Eden Project


A morte de um sonho


Acho engraçado, as luzes que brilhavam, queimam-nos

Então eu continuo correndo, mas eu não posso pegar esse horizonte

É sempre mais longe do que apenas

Eu sei que nunca termina, eu temo que eu estou sonhando

E eu sei, parece que o céu, quando você está perdido


E parece que eu estou fora de tempo

E parece que o fim Eu não posso substituir

Não, não desta vez


No começo, a gente sempre sonhou estar onde estamos agora

A condição humana, corremos linhas que redefinem

Tão perto mas ainda tão longe

Eu estou caindo aos pedaços, quero ser o que o mundo esqueceu

E eu sei, parece que o céu quando você está perdido


Mas parece que eu estou fora de tempo

E parece que o fim Eu não posso substituir

E parece que eu estou vendo meus sonhos de infância

Apenas desaparecer e morrer

Oh que envelhecemos, mas nunca aprender a dizer

Adeus

Death Of a Dream


I find it funny, the lights we shone, burn us out

So I just keep running, but I can't catch this horizon

It's always just further than

I know it never ends, I fear what I'm dreaming of

And I know, it feels like heaven, when you are lost


And it feels like I'm out of time

And it feels like an end I can't overwrite

No not this time


In the beginning, we always dreamed to be where we are now

The human condition, we chase lines that we redefine

So close but still so far

I'm falling apart, want to be what the world forgot

And I know, it feels like heaven when you are lost


But it feels like I'm out of time

And it feels like an end I can't overwrite

And it feels like I'm watching my childhood dreams

Just fade and die

Oh we grow older, but never learn to say

Goodbye

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES