Switchblade Symphony

Gutter Glitter (tradução)

Switchblade Symphony


Glitter sarjeta


Olhos iridescentes, do aumento do cavalo marinho

tesouro que ela ama, outros desprezam

uma estrela cadente, queda shant muito longe

pirilampos Dim, realizada em frascos de vidro

abril chuveiros, traz flores de maio

poeira Deslumbrante, jogou em rajadas de vento

O alçapão está aberto

A janela meia, fechado

A cortina de tapeçaria vivamente sopra


London Bridge fez cair

My Fair Lady quase se afogar

Qual é a razão para prendê-la

Quando já tinha azar tal?


Pulseiras de prata adornar os pulsos. Doc

beijou de lábios doces


(beijos doces me)


London Bridge fez cair

My Fair Lady quase se afogar

A ponte de Londres fez cair

My Fair Lady quase se afogar


ponte de Londres está caindo

Caindo, caindo

ponte de Londres está caindo

Caindo, My Fair Lady

Pegue a chave e trancá-la

trancá-la, trancá-la

Pegue a chave e trancá-la

My Fair Lady


Gutter Glitter


Iridescent eyes, of the seahorse rise

Treasure she loves, others despise

A shooting star, shant fall very far

Dim fireflies, held in glass jars

April showers, brings May flowers

Dazzling dust, tossed in wind gusts

The trap door is open

The window, half closed

The tapestry curtain vivaciously blows


London Bridge did fall down

My fair lady nearly drown

What is the reason to lock her up,

When already she had such rotten luck?


Bracelets of silver adorn my wrists

Candy kissed from sugared lips


(Candy kisses me)


London Bridge did fall down

My fair lady nearly drown

The London Bridge did fall down

My fair lady nearly drown


London Bridge is falling down

Falling down, falling down

London Bridge is falling down

Falling down, my fair lady

Take the key and lock her up

Lock her up, lock her up

Take the key and lock her up

My fair lady


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS