Last Year's Troubles (tradução)

Suzanne Vega

Sound + Vision: Retrospective: The Best of Suzanne Vega - 2 CDs + DVD


Os problemas do ano passado


Problemas do ano passado são tão antiquado

O ladrão na estrada do pirata nos mares

Talvez seja a roupa que é tão divertido

Os brincos e aventureiros blusas que por favor


Aqui temos heróis dos tempos que passaram agora

Mas ninguém nos dias de hoje tem esse tipo de queixo

lá as saias de senhoras de virtude

Você quase pode dizer-lhes das anáguas de pecado


problemas do ano passado


Olhe para todas as crianças abandonadas de Dickens Inglaterra

Por que é que o seu sofrimento é mais pitoresco?

Deve ser porque seus trapos são muito vitoriano

Os que aqui em casa só não dar o seu melhor


Nos últimos anos problemas que brilham-se tão bonita

Eles brilham com um brilho que não temos hoje

Aqui é apenas sujo e violento e perturbador

etc


problemas do ano passado


Mas o problema ainda é o problema e mal ainda mal

Às vezes nos perguntamos: há agora mais ou menos?

Se tivéssemos uma ferramenta ou poderia contagem dos punhados

medida para a medida é a mesma coisa seria o meu palpite


Last Year's Troubles


Last year's troubles are so old fashioned

The robber on the highway the pirate on the seas

Maybe it's the clothing that's so entertaining

The earrings and swashbuckling blouses that please


Here we have heroes of times that have passed now

But nobody these days has that kind of chin

Over there the petticoats of ladies of virtue

You can hardly tell them from the petticoats of sin


Last year's troubles


Look at all the waifs of Dickensian England

Why is it their suffering is more picturesque?

Must be cause their rags are so very Victorian

The ones here at home just don't give it their best


Last years troubles they shine up so pretty

They gleam with a luster they don't have today

Here it's just dirty and violent and troubling

etc.


Last year's troubles


But trouble is still trouble and evil still evil

Sometimes we wonder; is there more now, or less?

If we had a tool or could tally the handfuls

Measure for measure it's the same would be my guess


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS