Sugababes
Página inicial > Pop > S > Sugababes > Tradução

Favourite Song (tradução)

Sugababes

The Best of the Bs


Canção Favorito


(E na)

(e na)

(e na)

(ligá-lo)

Todo mundo tem a sua canção favorita


(e na)

(e na)

(e na)

(ligá-lo)

Todo mundo tem a sua canção favorita


kinda pessoa tem que ser respeitado

Situação sentindo muito olhar

brinquei com todo o perigo que há

eu não poderia lidar com isso

Então eu abandonou

Não há duas pessoas neste triste caso

Tive que pensar que assim que eu fiz declarar

Perdemos o sentimento, então perdemos flare

Eu tive um problema lá

Não poderia ser repared


Nós

perdemos o nosso caminho

Tinha de pagar

A vida não jogar

A vida não jogar


(e na)

Bem aqui desde o início

(e na)

Trazido à tona o pior em mim

(e na)

(ligá-lo)

Eu não sou sua coisa do jogo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É história

(e na)

Wanna culpar o passado

(e na)

Então essa dor vai durar

(e na)

para baixo por muito tempo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É hora de que nós rolamos por diante


Eu sou uma garota que gosta de ficar sozinho

Do meu pensamento sobre o telefone

Se você misstepping na minha zona de perigo

como um matador i levá-lo pelos chifres

Eu preciso de um lugar para ficar longe

Eu o trouxe para fora em minha couchelle

eu vou compartilhá-lo com os meninos de maio

Nós vamos fugir e fazer um monte de feno


Nós

perdemos o nosso caminho

Tinha de pagar

A vida não jogar

A vida não jogar


(e na)

Bem aqui desde o início

(e na)

Trazido à tona o pior em mim

(e na)

(ligá-lo)

Eu não sou sua coisa do jogo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É história

(e na)

Wanna culpar o passado

(e na)

Então essa dor vai durar

(e na)

para baixo por muito tempo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É hora de que nós rolamos por diante

(e na)

Bem aqui desde o início

(e na)

Trazido à tona o pior em mim

(e na)

(ligá-lo)

Eu não sou sua coisa do jogo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É história

(e na)

Wanna culpar o passado

(e na)

Então essa dor vai durar

(e na)

para baixo por muito tempo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É hora de que nós rolamos por diante


(que rolou por diante)


(e na)

Bem aqui desde o início

(e na)

Trazido à tona o pior em mim

(e na)

(ligá-lo)

Eu não sou sua coisa do jogo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É história

(e na)

Wanna culpar o passado

(e na)

Então essa dor vai durar

(e na)

para baixo por muito tempo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É hora de que nós rolamos por diante


(e na)

Bem aqui desde o início

(e na)

Trazido à tona o pior em mim

(e na)

(ligá-lo)

Eu não sou sua coisa do jogo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É história

(e na)

Wanna culpar o passado

(e na)

Então essa dor vai durar

(e na)

para baixo por muito tempo

(todo mundo tem a sua canção favorita)

É hora que rolou no

Favourite Song


(on and on)

(on and on)

(on and on)

(turn it on)

Everybody's got their favourite song


(on and on)

(on and on)

(on and on)

(turn it on)

Everybody's got their favourite song


Kinda person gotta be with

Situation feeling much stare

Played around with all the danger there

I couldn't handle it

So i abandoned it

There's two people in this sad affair

Had to think it so i did declare

We lost the feeling then we lost flare

I had a problem there

It couldn't be repared


We

Lost our way

Had to pay

Life don't play

Life don't play


(on and on)

Right here from the start

(on and on)

Brought out the worst in me

(on and on)

(turn it on)

I'm not your play thing

(everybody's got their favourite song)

It's history

(on and on)

Wanna blame the past

(on and on)

So this pain will last

(on and on)

Down for too long

(everybody's got their favourite song)

It's time that we rolled on


I'm a girl that likes to be alone

Do my thinking on the telephone

If you misstepping in my danger zone

Like a matador i take you by the horns

I need a place to get away

I brought him out into my couchelle

I'm gonna share it with the boys from may

We gonna run away and make a lot of hay


We

Lost our way

Had to pay

Life don't play

Life don't play


(on and on)

Right here from the start

(on and on)

Brought out the worst in me

(on and on)

(turn it on)

I'm not your play thing

(everybody's got their favourite song)

It's history

(on and on)

Wanna blame the past

(on and on)

So this pain will last

(on and on)

Down for too long

(everybody's got their favourite song)

It's time that we rolled on

(on and on)

Right here from the start

(on and on)

Brought out the worst in me

(on and on)

(turn it on)

I'm not your play thing

(everybody's got their favourite song)

It's history

(on and on)

Wanna blame the past

(on and on)

So this pain will last

(on and on)

Down for too long

(everybody's got their favourite song)

It's time that we rolled on


(we rolled on)


(on and on)

Right here from the start

(on and on)

Brought out the worst in me

(on and on)

(turn it on)

I'm not your play thing

(everybody's got their favourite song)

It's history

(on and on)

Wanna blame the past

(on and on)

So this pain will last

(on and on)

Down for too long

(everybody's got their favourite song)

It's time that we rolled on


(on and on)

Right here from the start

(on and on)

Brought out the worst in me

(on and on)

(turn it on)

I'm not your play thing

(everybody's got their favourite song)

It's history

(on and on)

Wanna blame the past

(on and on)

So this pain will last

(on and on)

Down for too long

(everybody's got their favourite song)

It's time that we rolled on

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS