Sousei No Aquarion

Genesis Of Aquarion (tradução)

Sousei No Aquarion


Genesis Of Aquarion


Kimi ga kurikaeshi Otona ni natte nandomo nandomo Toku ele itte

Mimamoru boku ga ga boku nemurenai kushya kushya ni natta para shitemo

Kimi no na wo utau tame ni


Gênesis (Gênesis)

de Aquarion (de Aquarion)

Gênesis (Gênesis)

de Aquarion (de Aquarion)


Eu me lembro de estar com você (estar com você)

Debaixo da árvore da vida (Debaixo da árvore da vida)

Ouvimos cada grito desmaiou

das criaturas lá no dia que o mundo começou


Olhando para tudo o que eu perdi (tudo o que eu perdi)

E quase tudo o que eu amei (tudo o que eu amei)

eu vou segurá-los todos (nos meus braços)

firmemente em meus braços

perguntando onde eu estou, então por favor me diga para onde ir


Todas as respostas que você procura mentira escondida no sol (a-qua-on-ri)

Se eu não tivesse te conhecido a minha vida

teria sido na (escuridão para sempre) escuridão para sempre

Em minhas asas (Em minhas asas) são os poderes da imortalidade

Mas por conhecê-lo (você) toda a minha vida mudou (mudou)

Você dá luz para me a esperança de me força em minha vida


Todo esse tempo estes doze mil anos

Eu sei Aishiteiru! (Eu te amo!)

Oito mil anos a partir do momento que

eu conheci você, meu amor cresce forte do que nunca (oh meu amor) . Palavra

não se pode dizer desta vez

Eu estive esperando para compartilhar meu amor com você (Aishiteiru!)

eu te daria a minha vida

eu lhe daria o mundo para ver você sorrir todos os dias (sorrindo todos os dias)

Cem milhões e dois mil anos

a partir de agora Aishiteiru! [Aishiteiru!] (Eu te amo!)

Eu quero que você saiba desde que você veio em minha vida todos os dias, todas as noites

você dá luz para os céus mais escuros (céus)

(Aquarion)


Todos estes 12 mil anos eu tenho de te amar

Genesis Of Aquarion


Kimi ga kurikaeshi otona ni natte nandomo nandomo tooku he itte

Mimamoru boku ga nemurenai boku ga kushya kushya ni natta to shitemo

Kimi no na wo utau tame ni...


Genesis (Genesis)

of Aquarion (of Aquarion)

Genesis (Genesis)

of Aquarion (of Aquarion)


I remember sitting with you (sitting with you)

Underneath the tree of life (Underneath the tree of life)

We listened to every fainted cry

Of the creatures there on the day the world began


Looking at everything that I've lost (everything that I've lost)

And almost everything that I've loved (everything that I've loved)

I'll hold them all (in my arms)

tightly in my arms

Wondering where I am, so please tell me where to go


All of the answers you seek lie hidden in the sun (a-qua-ri-on)

If I hadn't met you my life

would've been in the (Darkness forever)darkness forever

In my wings (In my wings) are the powers of immortality

But by meeting you (You) my whole life has changed (changed)

You give light to me hope to me strength into my life


All this time these twelve thousand years

I know Aishiteiru! (I Love You!)

Eight thousand years from the time that

I've met you my love grows strong than ever before (oh My love)

Words can't say of this time

I've been waiting to share my love with you (Aishiteiru!)

I'd give you my life,

I would give you the world to see you smiling every day (smiling every day)

One hundred million and two thousand years

from now Aishiteiru! [Aishiteiru!] (I Love You!)

I want you to know since you came in my life every day, every night

you give light into the darkest skies (skies)

(Aquarion)


All these twelve thousand years I've been loving you

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS