Sinéad O'Connor

Harbour (tradução) (Feat. Moby)

Sinéad O'Connor

Collaborations


Harbour


A rua não tem qualquer relevo

Quando todo mundo está lutando

A rua não tem qualquer relevo

Com luz tão quente e vinculativas


eu correr as escadas de distância

E caminhar para a noite

A tristeza flui como água

E lava o sofrimento

E lava o sofrimento


Meu coração está cheio

O meu coração é grande

A música mais triste para jogar

nas cordas do meu coração


O calor é por conta própria

O telhado parece tão convidativo

A ponto de vantagem é adquirida

Para assistir a luta crianças


Então me levar para o porto

E me flutuar nas ondas

Afundar-me no oceano

Para dormir no túmulo de um marinheiro

Para dormir no túmulo de um marinheiro


Meu coração está cheio

O meu coração é grande

A música mais triste para jogar

nas cordas do meu coração


Meu coração está cheio

O meu coração é grande, tão grande

A música mais triste para jogar

nas cordas do meu coração

Harbour (Feat. Moby)


The street bears no relief

When everybody's fighting

The street bears no relief

With light so hot and binding


I run the stairs away

And walk into the nighttime

The sadness flows like water

And washes down the heartache

And washes down the heartache


My heart is full

My heart is wide

The saddest song to play

On the strings of my heart


The heat is on its own

The roof seems so inviting

A vantage point is gained

To watch the children fighting


So lead me to the harbour

And float me on the waves

Sink me in the ocean

To sleep in a sailor's grave

To sleep in a sailor's grave


My heart is full

My heart is wide

The saddest song to play

On the strings of my heart


My heart is full

My heart is wide, so wide

The saddest song to play

On the strings of my heart

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS