Página inicial > MPB > S > Simone > abrázame > Tradução

Abrázame (tradução)

Simone


Abraça-me


Abraça-me

Y no me digas nada, sólo Abraça-me

Me basta tu olhar para compreender

que tu te iras


Abraça-me

Como se fora ahora la primera vez

Como se me amasse hoje como ontem

Abraça-me


Se tú te vais

te olvidar que um dia hace tiempo ya

Cuando éramos Aun ninhos me empezaste a amar

Y yo te beber mi vida, se te vais


Se tú te vais

Ya nada será nuestros tú te llevarás

Em um solo enquanto uma eternidade

Eu tinha ficado sem nada, se se vai


Abraça-me

Y no me digas nada, sólo Abraça-me

No Quiero que te Vaya mas sei muy bien

que tu te irás


Abraça-me

como se fora ahora la primera vez

como se eu Pedir Hoje como Ayer

Abraça-me


Se tú te vais

me será ele silêncio para conversar

la sombra de tu corpo e La Soledad

serão mis companhia, se te vais


Se tú te vais

Se você vai com ele tiempo y mi mejor edad

te continuar a queriendo cada dia mais

esperar Vuelve, se te vais

Abrázame


Abrázame

Y no me digas nada, sólo abrázame

Me basta tu mirada para comprender

que tú te iras.


Abrázame

Como si fuera ahora la primera vez

Como si me quisieras hoy igual que ayer

Abrázame.


Si tú te vas

Te olvidarás que un día hace tiempo ya

Cuando éramos aun niños me empezaste a amar

Y yo te dí mi vida, si te vas.


Si tú te vas

Ya nada será nuestros tú te llevarás

En un solo momento una eternidad

Me quedaré sin nada, si te vas.


Abrázame

Y no me digas nada, sólo abrázame

No quiero que te vayas pero sé muy bien

que tú te irás


Abrázame

como si fuera ahora la primera vez,

como si me quisieras hoy igual que ayer

Abrázame...


Si tú te vas

me quedará el silencio para conversar,

la sombra de tu cuerpo y la soledad

serán mis compañeras, si te vas.


Si tú te vas

Se irá contigo el tiempo y mi mejor edad

Te seguiré queriendo cada día más

Esperaré a que vuelvas, si te vas.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS