Simon & Garfunkel

A Most Peculiar Man (tradução)

Simon & Garfunkel

The Essential


Um homem muito peculiar


Um homem muito peculiar (P. Simon, 1965)


Ele era um homem muito peculiar .

Isso é o que a sra. riordan disse e ela deve saber;

Ela viveu no andar de cima dele

Ela disse que ele era um homem muito peculiar .


Ele era um homem muito peculiar .

Ele morava sozinho numa casa

Dentro de uma sala, dentro de si mesmo

um homem muito peculiar .


Ele não tinha amigos, ele raramente falava

E ninguém por sua vez, nunca falou com ele. Caus

'ele não foi amigável e ele não se importou

E ele não era como eles .

Oh, não! ele era um homem muito peculiar .


Ele morreu no último sábado .

Ele ligou o gás e ele foi dormir

Com as janelas fechadas para que ele nunca acordar

Para seu mundo silencioso e seu pequeno quarto,

e MRS. riordan diz que ele tem um irmão em algum lugar

Quem deve ser notificado em breve .

E todo o povo disse, que pena que ele está morto

Mas não era ele um homem muito peculiar?

A Most Peculiar Man


A most peculiar man (p. simon, 1965)


He was a most peculiar man.

That’s what mrs. riordan said and she should know;

She lived upstairs from him

She said he was a most peculiar man.


He was a most peculiar man.

He lived all alone within a house,

Within a room, within himself,

A most peculiar man.


He had no friends, he seldom spoke

And no one in turn ever spoke to him,

’cause he wasn’t friendly and he didn’t care

And he wasn’t like them.

Oh, no! he was a most peculiar man.


He died last saturday.

He turned on the gas and he went to sleep

With the windows closed so he’d never wake up

To his silent world and his tiny room;

And mrs. riordan says he has a brother somewhere

Who should be notified soon.

And all the people said, what a shame that he’s dead,

But wasn’t he a most peculiar man?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS