Sefyu
Página inicial > S > Sefyu > Tradução

Le Métèque (tradução)

Sefyu


O Métèque


Com a minha cabeça metic, judeu errante, um muçulmano

O meu cartão de identidade suspeito, estudante negro, rapper branco

Eu me comprometo a discriminação racial em todos os lugares e todos os tempos

Eu não sei o que eu sou os olhos do povo, mas eu sei que eu sou sem c'que



Diz-se que os seres humanos são organizados em tribos

I cambalear na passagem de um para o outro e eu estou

No meio do vazio em meu ser que em primeira mão

Será que a necessidade de sentir individual


Mas pátrias se aglutinam e eu deslizá-los como o sabão

que os preconceitos molhada, mas as bolhas se formam isolamento que me levantar

E na minha cabeça, a minha própria história, o meu próprio jargão

me ir sozinho, independente menino grande


Quem espero nunca ha! se eles sabiam! fazer tantas maneiras

Tendo tão frágil, tornando tão limitado

Quando eles se amontoam no calor de sua comunidade

O que eu gostaria de vê-los na frieza da objetividade


O Grupo A coragem é fácil, nós compartilhamos as preocupações

oportunista abrir seu caminho, eu não atender a chamada

eu não comer esta bacia, meus pés não vão na impressão

árabe longe do SOS Racismo, judaica e longe de Israel


O quão fácil seria seguir o grupo

Qualquer, como eu tenho um escudo comunidade e sopa

Mas temo que queremos modelar mim, não importa o quê

Foda-se, eu vou ficar sozinho na estrada, as tropas caluniosas


(Refrão x2)


Eu faço as partes da nação mais odiada no mundo

Mas com a idade que eu zap o mundo, a todos, tenho um planeta na cabeça

Quem piques de distância de um país que tolera a falta

Como a identidade j 'Eu criei um mundo que aceita


Perto do chão e longe do céu, "O ateu! Graças A Deus! "

Nenhum deles me tolerado e que eu tolerar?

puss faz tantos lugares para ver em seus olhos

Perto do chão e longe do céu, eu prefiro o lado de baixo


eu me afirmar sozinho, longe da integração funil

Quem amputerai dos meus antepassados? que deslizam sem atrito

Retire minha cultura e meu nome para entrar no lugar

Esta é a assimilação e é mutilação


E ter a integrar um país que já é seu

É sniff, morder a cauda, de modo a manter um status cão

Quando eu não posso separar culturas que me fizeram um

me remover alguns é para tirar todo o ser humano


Será que isto vai contar agora que eu sou um nada

mas sim um exemplo vivo com este de dois gumes

Quem abre como me ainda fresca de um país intolerante

Eu não separar o meu ser, que todo mundo vê seus demônios


O quão fácil seria seguir o grupo

Qualquer, como eu tenho um escudo comunidade e sopa

Mas temo que queremos modelar mim, não importa o quê

Foda-se, eu vou ficar sozinho na estrada, as tropas caluniosas

Le Métèque


Avec ma tête de métèque, de juif errant, de musulman

Ma carte d’identité suspecte, d’étudiant noir, de rappeur blanc

Je commets l’délit de faciès, à tous lieux et de tous temps

J’sais pas ce que j’ suis aux yeux des êtres, mais je sais c’que je suis sans



On dit que les humains s’organisent en tribu

Je titube en passant de l’une à l’autre et je me situe

Au beau milieu du vide, dans mon être qui de visu

N’aurait que le besoin de se sentir individu


Mais les patries se soudent et je glisse entre elles comme un savon

Que les préjugés mouillent, mais l’isolement forme les bulles qui me lèveront

Et dans ma tête, ma propre histoire, mon propre jargon

Me rendent seul, indépendant et grand garçon


Qui espère ne jamais, ha ! si ils savaient ! faire tant de manières

Avoir tant de fragilité, rendant si limité

Quand ils se blottissent dans la chaleur de leur communauté

Que j’aime les regarder, dans la froideur d’une objectivité


Le courage en groupe est facile, on partage les craintes

Les opportunistes ouvrent leur piste, je ne réponds pas à l’appel

Je ne mange pas dans cette gamelle, mes pieds ne vont pas dans l’empreinte

Arabe loin d’SOS Racisme, et juif très loin d’Israël


O combien ce serait facile de suivre le groupe

N’importe lequel, tant que j’ai un bouclier de communauté et de soupe

Mais je redoute qu’on veuille me modeler coûte que coûte

Rien à foutre, je resterai seul sur la route, médisant les troupes


(Refrain x2)


Je fais partis des nations les plus haïes du monde

Mais avec l’âge je zap le monde, tout le monde, j’ai une planète dans la tête

Qui a des piques nauséabondes loin d’un pays qui tolère

Car l’identité j’ me crée un monde qui l’accepte


Près de la terre et loin des cieux, « Athée ô ! Grâce à dieu ! »

Aucun ne m’aurait toléré, et lequel je tolérerai ?

Chat botté qui fait tant de lieux, pour voir de ses yeux

Près de la terre et loin des cieux, je préfère le bas côté


Je m’affirme seul, loin de l’entonnoir intégration

Qui m’amputerai de mes ancêtres pour que je glisse sans frottement

Détacher ma culture et mon nom pour rentrer dans l’ rang

C’est l’assimilation et c’est de la mutilation


Et devoir s’intégrer a un pays qui est déjà le siens

C’est flairer, ce mordre la queue, donc garder un statut de chien

Quand je ne peux séparer les cultures qui m’ont faites un

M’en retirer une partie c’est ôter tout l’être humain


Faudra compter dans ce présent à ce que je ne sois un néant

Mais plutôt un exemple vivant avec ce double tranchant

Qui ouvre les plais encore fraîches d’un pays intolérant

Je ne séparerai pas mon être, que chacun y voit ses démons


O combien ce serait facile de suivre le groupe

N’importe lequel, tant que j’ai un bouclier de communauté et de soupe

Mais je redoute qu’on veuille me modeler coûte que coûte

Rien à foutre, je resterai seul sur la route, médisant les troupes

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS