Scandroid
Página inicial > S > Scandroid > Tradução

Empty Streets (tradução)

Scandroid

Scandroid


Ruas vazias


Cuidado com as sombras dos drones

Destruição envolto em silicone bonito

Eles levaram todo mundo que eu conheço

E agora eu ando por essas ruas vazias sozinho

Na minha memória, o passado está desaparecendo

O futuro foi redesenhado

É difícil se concentrar nele quando estou correndo contra o tempo


Cercado por postes de luz à meia-noite

Meu destino é desconhecido

Eu ando por essas ruas vazias sozinho. Sonhos digitai

prosperar sob o luar

Sou apenas carne, circuito, e osso

Eu ando por essas ruas vazias sozinho (eu andar por essas ruas vazias sozinho)

Cuidado com os rostos dos clones

Deception enviado do neo-Tóquio

Eles apagados todos que eu conheço

E eu ainda andar por essas ruas vazias sozinho

Na minha memória, o passado está desaparecendo

O futuro foi redesenhado

É difícil se concentrar nele quando estou correndo contra o tempo


Cercado por postes de luz à meia-noite

Meu destino é desconhecido

Eu ando por essas ruas vazias sozinho. Sonhos digitai

prosperar sob o luar

Sou apenas carne, circuito, e osso

Eu ando por essas ruas vazias sozinho

(eu ando por essas ruas vazias sozinho)

Hey

Hey

Hey

Hey

Na minha memória, o passado está desaparecendo

O futuro foi redesenhado

É difícil se concentrar nele quando estou correndo contra o tempo


Cercado por postes de luz à meia-noite

Meu destino é desconhecido

Eu ando por essas ruas vazias sozinho. Sonhos digitai

prosperar sob o luar

Sou apenas carne, circuito, e osso

Eu ando por essas ruas vazias sozinho

(eu ando por essas ruas vazias sozinho)

(eu ando por essas ruas vazias sozinho)


Eu ando por essas ruas vazias sozinho

(eu ando por essas ruas vazias sozinho)

Eu ando por essas ruas vazias sozinho

(eu ando por essas ruas vazias sozinho)

Cercado por postes de luz à meia-noite

(eu ando por essas ruas vazias sozinho)

(eu ando por essas ruas vazias sozinho)

Empty Streets


Beware the shadows of the drones

Destruction wrapped in pretty silicon

They've taken everyone I've known

And now I walk these empty streets alone

In my memory the past is fading

The future has been redesigned

It's hard to focus on it when I'm running out of time


Surrounded by streetlights at midnight

My destination is unknown

I walk these empty streets alone

Digital dreams thrive in the moonlight

I'm only flesh, circuit, and bone

I walk these empty streets alone (I walk these empty streets alone)

Beware the faces of the clones

Deception sent from neo-tokyo

They've erased everyone I've known

And still I walk these empty streets alone

In my memory the past is fading

The future has been redesigned

It's hard to focus on it when I'm running out of time


Surrounded by streetlights at midnight

My destination is unknown

I walk these empty streets alone

Digital dreams thrive in the moonlight

I'm only flesh, circuit, and bone

I walk these empty streets alone

(I walk these empty streets alone)

Hey

Hey

Hey

Hey

In my memory the past is fading

The future has been redesigned

It's hard to focus on it when I'm running out of time


Surrounded by streetlights at midnight

My destination is unknown

I walk these empty streets alone

Digital dreams thrive in the moonlight

I'm only flesh, circuit, and bone

I walk these empty streets alone

(I walk these empty streets alone)

(I walk these empty streets alone)


I walk these empty streets alone

(I walk these empty streets alone)

I walk these empty streets alone

(I walk these empty streets alone)

Surrounded by streetlights at midnight

(I walk these empty streets alone)

(I walk these empty streets alone)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES