Saint Etienne

Are We Gonna Be Alright? (tradução)

Saint Etienne


Vamos ficar bem?


Existe uma maneira melhor do que o que sabemos de?

Anger inchaço pela calada da noite também

Não sabemos maneiras melhores do que o que estamos mostrando?

Risos romper hora da sombra


Será que vai dar certo?

Será que vai dar certo?

Alguns são nunca vai chegar tão perto

Como aprendemos a

E mesmo se eles podem

Nós ia acabar bem

verão nunca mais vai ser a mesma


Você nunca sentiu isso uma vez - a respiração do céu

varreu os heróis da minha mente

E ainda se fala dele como sendo maior

Mas ninguém nunca vai chegar até nós agora

Are We Gonna Be Alright?


Is there a better way than what we know of?

Anger swelling through the dead of night time too

Do we know better ways than what we're showing?

Laughter breaking through the shadow's hour


Are we gonna be alright?

Are we gonna be alright?

Some are never gonna get as close

As we have learnt to

And even if they might

We'd end up alright

Summer's never gonna be the same again


You never felt it once - the breath of heaven

Swept away the heroes from my mind

And still you talk of him as being greater

But no one's ever gonna reach us now

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS