Sailor Moon
Página inicial > S > Sailor Moon > Tradução

Ai No Senshi (tradução)

Sailor Moon


Ai No Senshi


Meu cabelo arde em chamas no céu

Meu corpo parece uma chama flamejante!


Isso é irritante: Porque me tornei essa chama?

Eu estou com MUITA raiva,


O amor machuca.

Mas gosto muito de amar,

Mas o amor nos faz SOFRER!


Mas como faço para não amar?

Tenho que me dedicar ao meu dever!

O meu dever é destruir o mal, até que ele se extingue!

Desperte, Jovem Guerreira


Não importa o quanto uma pessoa pode ser má,

Com seu amor,você poderá ajudá-las


Mas eles não acreditam no seu amor,

Continuando nas TREVAS!


Sempre espero para protegê-los

E voou para guiá-los

Mas meu amor é finito, como uma energia


Mas temos que protegê-los, não é mesmo?

Nós lhe mostraremos nosso amor

Não importa o que houver, segurem-se firme

Porque somos Guerreiras do Amor


Como temos que protegê-los?

Derrotando o mal com nosso poder

Precisamos lutar, esse é o nosso destino!

Despertem, Guerreiras do Amor!


Meu cabelo arde em chamas no céu

Meu corpo parece uma chama flamejante!


Isso é irritante: Porque me tornei essa chama?

Eu estou com MUITA raiva,


O amor machuca.

Mas gosto muito de amar,

Mas o amor nos faz SOFRER!


Mas como faço para não amar?

Tenho que me dedicar ao meu dever!

O meu dever é destruir o mal, até que ele se extingue!

Desperte, Jovem Guerreira


Não importa o quanto uma pessoa pode ser má,

Com seu amor,você poderá ajudá-las


Mas eles não acreditam no seu amor,

Continuando nas TREVAS!


Sempre espero para protegê-los

E voou para guiá-los

Mas meu amor é finito, como uma energia


Mas temos que protegê-los, não é mesmo?

Nós lhe mostraremos nosso amor

Não importa o que houver, segurem-se firme

Porque somos Guerreiras do Amor


Como temos que protegê-los?

Derrotando o mal com nosso poder

Precisamos lutar, esse é o nosso destino!

Despertem, Guerreiras do Amor!


Ai No Senshi


Kami ga sora ni moeagaru

Karada ga honoo no you yo


Ya da wa nande kou naru no

Honto ni mou okotchau kara


Koi wo shi-te setsunai mama

Amai yume wo mitetai no ni

Yurusenai aitsura no sei yo


Yappari watashi yarukkyanai ne

Tatakitsubushite yaru wa kono te de aku wo

Sou yo sore made ganbaranakutcha

Mezamenasai aoi senshi yo


Donna warui hito datte

Suki nara shinjite miru no


Sore wo riyou suru nante

Sonna no yatcha ikenai no yo


Itsu datte mamoritai no

Anata no tame tonde yuku wa

Ai dake ga kagirinai enajii


Nee watash-itachi yarukkyanai ne

Onna no ko no junjou misete yaru no yo

Nani ga nan de mo ganbaranakucha

Mune ni chikau ai no senshi yo


Nee watashi-tachi yarukkyanai ne

Tatakitsubushite yaru wa kono te de aku wo

Sou yo sore made ganbaranakutcha

Mezamenasai ai no senshi yo


Into the sky my hair bursts afire

My body is just like a flame


Oh no, why is it turning out like this

Now I am really burning up inside


While I am in love, and feeling heartache

Even though I want to have sweet dreams

They will not allow it, this is their fault


As I thought, it is I who must do this

By my own hand I will crush evil into defeat

That's right, until then, I must persevere

Awaken now, soldier of love


No matter how bad a person you are

If I love you, I will believe in you


Trying to take advantage of that

Is something that you must not do


I always want to protect you

For you I will go leaping forward

Only love is unlimited energy


Come on, it is we who must do this

We will show them the pure hearts that girls have

Whatever we do, in everything, we must persevere

Vowing in our hearts, soldiers of love


Come on, it is we who must do this

By our own hands we will crush evil into defeat

That's right, until then, we must persevere

Awaken now, soldiers of love



Compositor: Kashihara Nobuhiko

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS