Tiempos (tradução)

Ruben Blades


Times


A vida é um caminho de triunfos e fracassos

formada por pedaços de amor e dor

O tempo é um rosário, suas memórias contas

jardim sentimento que foi vivido


Há um tempo para rir, e outra vez pa 'lamentar

A hora de sair, e outro para voltar

Há um tempo para viver, e outro para terminar

Há um tempo para morrer e outra para começar


Quando chegar a hora do fim do meu caminho

meu sorriso dizer que aceito o que eu era

deixar as coisas materiais com você

só ir comigo tudo o que aprendi

Que há um tempo para dar e outra para receber

algum tempo para pensar e outro para decidir

Que há um tempo para esquecer e mais uma pa 'entender

Há um tempo para vencer, e outra vez pa 'perder


Há um tempo para sofrer e há um tempo para o amor

A hora de sentir e outro para perdoar

Há um tempo para viver e um para terminar

Há um tempo para morrer e outra para começar

Tiempos


La vida es una huella de triunfos y fracasos,

formada por pedazos de amor y de dolor.

El tiempo es un rosario, sus cuentas los recuerdos,

jardín del sentimiento de lo que se vivió.


Hay un tiempo pa´ reir, y otro tiempo pa´ llorar.

Un tiempo para partir, y otro para regresar.

Hay un tiempo pa´ vivir, y otro para terminar,

hay un tiempo pa´ morir y otro para comenzar.


Cuando llegue la hora del fin de mi camino,

que mi sonrisa diga que acepto lo que fuí.

Las cosas materiales las dejaré contigo;

solo se irá conmigo todo lo que aprendí.

Que hay un tiempo para dar y otro para recibir,

un tiempo para pensar y otro para decidir.

Que hay un tiempo pa´ olvidar y otro tiempo pa´ entender.

Hay un tiempo pa´ ganar, y otro tiempo pa´ perder.


Hay un tiempo pa´ sufrir y hay un tiempo para amar.

Un tiempo para sentir y otro para perdonar.

Hay un tiempo pa´ vivir y otro para terminar.

Hay un tiempo pa´ morir y otro para comenzar.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS