The Morning After (tradução)

Roy Orbison


The Morning After


A. Kasha J Hirschor


Tem que ser uma manhã depois, se é que podemos segurar durante a noite

Temos a chance de encontrar a luz do sol, vamos continuar a olhar para a luz

Oh você não pode ver a manhã seguinte? ela está esperando fora da tempestade

Por que não vamos atravessar a ponte juntos e encontrar um lugar que é seguro e acolhedor?


Não é tarde demais, devemos dar, só com amor podemos subimos

Não é tarde demais, não enquanto nós estamos vivendo, vamos colocar nossas mãos a tempo

Não tem ser uma manhã depois, estamos a aproximar-se da costa

Eu sei que estarei lá amanhã e nós vamos escapar do darkeness

Não vamos estar procurando mais


Não tem ser uma manhã depois, estamos a aproximar-se da costa

Eu sei que estarei lá amanhã e nós vamos escapar do darkeness

Não vamos estar procurando mais


Não tem ser uma manhã depois

Não tem ser uma manhã depois

Não tem ser uma manhã depois



The Morning After


A Kasha/J Hirschorn


There's got to be a morning after, if we can hold on through the night

We have a chance to find the sunshine let's keep on looking for the light

Oh can't you see the morning after? it's waiting right outside the storm

Why don't we cross the bridge together and find a place that's safe and warm?


It's not too late, we should be giving, only with love can we we climb

It's not too late, not while we're living, let's put our hands out in time

There's got be a morning after, we're moving closer to the shore

I know we'll be there by tomorrow and we'll escape the darkeness

We won't be searching anymore


There's got be a morning after, we're moving closer to the shore

I know we'll be there by tomorrow and we'll escape the darkeness

We won't be searching anymore


There's got be a morning after

There's got be a morning after

There's got be a morning after



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS