L'acide (tradução)

Rose

  • 																																																			

    L'acide
    Ácido


    L'acide
    Ácido


    Si je suis là, lamentable,
    Se eu estou aqui, lamentável

    L'âme en peine, Inconfortable,
    O Wraith, Desconfortável

    Dans cette ville sans visage,
    Neste rosto cidade

    Cent fois j'ai manqué de courage
    Cem vezes me faltava coragem


    Si je m'abîme, si je me brime
    Se eu abismo se intimidado

    Dans ce décor triste et sublime
    Neste cenário triste e bonito

    Si je me nuis, nuit après nuit
    Se eu prejudicado, noite após noite

    Jour après jour, mon amour
    Dia após dia, meu amor


    Refrain:
    Chorus

    Si je prie et si j'écris,
    Se eu pedir e se eu escrever

    Si je vis comme on parle,
    Se eu viver como nós falamos

    Si j'écrase mon coeur vide
    Se eu esmagar meu coração vazio

    Pour en extraire l'acide,
    Para extrair o ácido

    Si je pleure ou si j'implore
    Se eu choro ou se eu te imploro

    Le ciel, la vie ou la mort,
    céu, vida ou morte

    Si je meurs et si je mords
    Se eu morrer e se eu morder

    ...Alors j'y pense encore
    Então, eu ainda acho que


    Si je ris comme tous ces gens,
    Se eu rir como todas essas pessoas

    Gentiment montrer ses dents,
    Bem mostrar os dentes

    Saluer comme on insulte
    Greet como insulto

    Faire l'amour comme on exulte
    Fazer amor como exulta


    Si je bois et si je nole
    Se eu beber e se eu Nole

    Ma chaude peine dans mon sang-froid,
    Minha quente apenas em meu sangue frio

    Si je saigne et si je signe
    Se eu sangrar e se eu assinar

    De mes larmes ton coeur indigne
    De minhas lágrimas seu coração indigno


    Refrain
    Chorus

    Si je me brise aussi souvent
    Se eu também quebra com freqüência

    Pour une bise un mauvais vent,
    Para um mau vento beijo

    Si le soleil ne m'atteint pas
    Se o sol não me alcançar

    Si le sommeil ne m'éteint pas
    Se o sono não me virar


    Si mes lèvres traînent mes chagrins,
    Se meus lábios pendurar minhas tristezas

    Mes regrets de tout et de rien
    meu pesar tudo e nada

    Si mes rêves traînent le matin,
    Se meus sonhos pendurar na parte da manhã

    Au lieu de vivre je me souviens...
    Em vez de viver Eu me lembro


    Refrain
    Chorus


    Si je prie et si j'écris,
    Se eu pedir e se eu escrever

    Si je vis comme on parle,
    Se eu viver como nós falamos

    Si j'écrase mon coeur vide
    Se eu esmagar meu coração vazio

    Pour en extraire l'acide,
    Para extrair o ácido

    Et je pleure ou puis j'implore
    E eu choro e imploro

    Le ciel, la vie ou la mort,
    céu, vida ou morte

    Et je meurs et puis je mords
    E eu morrer e então eu morder

    ...Alors j'y pense encore
    Então, eu ainda acho que

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS