L'acide (tradução)
Rose
L'acide
Ácido
L'acide
Ácido
Si je suis là, lamentable,
Se eu estou aqui, lamentávelL'âme en peine, Inconfortable,
O Wraith, DesconfortávelDans cette ville sans visage,
Neste rosto cidadeCent fois j'ai manqué de courage
Cem vezes me faltava coragem
Si je m'abîme, si je me brime
Se eu abismo se intimidadoDans ce décor triste et sublime
Neste cenário triste e bonitoSi je me nuis, nuit après nuit
Se eu prejudicado, noite após noiteJour après jour, mon amour
Dia após dia, meu amor
Refrain:
ChorusSi je prie et si j'écris,
Se eu pedir e se eu escreverSi je vis comme on parle,
Se eu viver como nós falamosSi j'écrase mon coeur vide
Se eu esmagar meu coração vazioPour en extraire l'acide,
Para extrair o ácidoSi je pleure ou si j'implore
Se eu choro ou se eu te imploroLe ciel, la vie ou la mort,
céu, vida ou morteSi je meurs et si je mords
Se eu morrer e se eu morder...Alors j'y pense encore
Então, eu ainda acho que
Si je ris comme tous ces gens,
Se eu rir como todas essas pessoasGentiment montrer ses dents,
Bem mostrar os dentesSaluer comme on insulte
Greet como insultoFaire l'amour comme on exulte
Fazer amor como exulta
Si je bois et si je nole
Se eu beber e se eu NoleMa chaude peine dans mon sang-froid,
Minha quente apenas em meu sangue frioSi je saigne et si je signe
Se eu sangrar e se eu assinarDe mes larmes ton coeur indigne
De minhas lágrimas seu coração indigno
Refrain
ChorusSi je me brise aussi souvent
Se eu também quebra com freqüênciaPour une bise un mauvais vent,
Para um mau vento beijoSi le soleil ne m'atteint pas
Se o sol não me alcançarSi le sommeil ne m'éteint pas
Se o sono não me virar
Si mes lèvres traînent mes chagrins,
Se meus lábios pendurar minhas tristezasMes regrets de tout et de rien
meu pesar tudo e nadaSi mes rêves traînent le matin,
Se meus sonhos pendurar na parte da manhãAu lieu de vivre je me souviens...
Em vez de viver Eu me lembro
Refrain
Chorus
Si je prie et si j'écris,
Se eu pedir e se eu escreverSi je vis comme on parle,
Se eu viver como nós falamosSi j'écrase mon coeur vide
Se eu esmagar meu coração vazioPour en extraire l'acide,
Para extrair o ácidoEt je pleure ou puis j'implore
E eu choro e imploroLe ciel, la vie ou la mort,
céu, vida ou morteEt je meurs et puis je mords
E eu morrer e então eu morder...Alors j'y pense encore
Então, eu ainda acho que
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
ÚLTIMAS
Rosé, do BLACKPINK, grava versão para "The Christmas Song", de Nat King Cole. Ouça!
18 de dezembro de 2019