Roger Waters
Página inicial > Rock > R > Roger Waters > Tradução

The Ballad Of Bill Hubbard (tradução)

Roger Waters

Amused to Death


The Ballad of Bill Hubbard (A balada de Bill Hubbard)


(Discurso de Alf Razzell)


"Duaas coisas que me assombram são os dias quando

eu tinha que coletar os cheques de pagamento; e quando

abandonei Bill Hubbard na terra-de-ninguém"

"Eu fui pego e levado para a trincheira deles. ~E eu

rapidamente desci dois ou tres degraus na trincheira

quando escutei o chamado, 'Ola Razz,

Estou feliz em te ver. Essa é minha segunda noite

aqui' e ele disse 'Eu estou me sentindo mal' e era

Bill Hubbard, uma dos homens que treinamos na

Inglaterra, num dos batalhões originais.

Eu dei uma

olhada no ferimento dele,

eu o virei; eu pude ver que provavelmente era uma

ferida fatal.

Voce pode imaginar a dor que ele sentia,

ele estava pingando de suor;

e depois que eu encontrei

três buracos de tiros,

examinei aquilo, se tivesse

sido...se tivesse uma trilha ou estrada eu

poderia ter feito melhor. Ele me empurrou, 'Me deixe

no chão, me deixe no chão, eu prefiro morrer, eu

prefiro morrer, me deixe no chão' Eu esperava que ele

fosse desmaiar. Ele disse 'Eu não posso ir mais longe,

deixe-me morrer.' Eu disse 'Seu eu te deixar aqui Bill

voce não será encontrado, vamos tentar de novo' Ele

disse 'Tá certo então' E a mesma coisa aconteceu; ele

não conseguia aguentar mais, e eu tive que abandona-lo

lá, na terra de ninguém."

The Ballad Of Bill Hubbard


(switch channels)


[Alf Razzell:] "Two things that have haunted me most are the days when I had to collect the paybooks; and when I left Bill Hubbard in no-man's-land. I was picked up and taken into their trench. And I'd no sooner taken two or three steps down the trench when I heard, "Ho Hello Razz, I'm glad to see you! This is my second night here,", he said "I'm feeling bad." And it was Bill Hubbard, one of the men we'd trained in England, one of the original battalion. I had a look at his wound; rolled him over and I could see it was probably a fatal wound. You could imagine what pain he was in, he was dripping with sweat; and after I'd gone about three shellholes, traversed that, had it been...had there been a path or a road I could have done better. He pummelled me, 'Put me down, put me down, I'd rather die, I'd rather die, put me down.' I was hoping he would faint. He said 'I can't go any further, let me die.' I said 'If I leave you here Bill you won't be found, let's have another go.' He said 'All right then.' And the same thing happened. he couldn't stand it any more, and I had to leave him there, in no-man's-land."


(switch channels)



























Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS