France In Disarray (tradução)

Roger Waters

Ça Ira: There is Hope


França em desordem


Ringmaster

O extremo de 8-8 e nove

estava doendo frio, refrigerados a própria alma

Eles vieram do país em dois e três

um fio, um rio, uma torrente, um mar

Impulsionada pela fome, impulsionado pela dor


sargento

Alto!


Ringmaster

cem mil chegou a barricada


sargento

presente... Fogo!


Ringmaster

Trezentos morto, abatido como ratos

Trezentos vidas, apagou assim

Tome cuidado se você trata seu povo como vermes

Você pode acabar com arminho manchada de sangue

Mas macio

Como sempre no fluxo e refluxo

razão Sweet, hábil e incorrupto

adorador da espécie humana ilumina sofrimento do homem

Deve ser abraço

bruta ea base

Incline cegamente no carrossel

Ou nota, pelo menos, a outra voz

E entreter a escolha

entre a escuridão ea luz?

France In Disarray


RINGMASTER

The winter of eight-eight and nine

Was aching cold, it chilled the very soul

They came from the country in twos and threes

A trickle, a river, a torrent, a sea,

Driven by hunger, driven by pain


SERGEANT

Company...Halt!...


RINGMASTER

A hundred thousand reached the barricade


SERGEANT

Present... Fire!...


RINGMASTER

Three hundred dead, shot down like rats

Three hundred lives, snuffed out like that

Have a care if you treat your people like vermin

You could end up with bloodstained ermine

But soft

As ever in the ebb and flow

Sweet reason, deft and incorrupt

Adoring of the human kind illuminates man's plight

Should be embrace

The brute and base

Tilt blindly at the carousel

Or note, at least, the other voice

And entertain the choice

Between the darkness and the light?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS