Rodrigo Nézio & Duocondé Blues

A Question Of (tradução)

Rodrigo Nézio & Duocondé Blues


A Question Of


Você dise que vai me deixar

Dessa vez será de verdade

Por favor, reconsidere, querida

E fique duas noites ou mais

Eu sei que não tenho sido um bom homem

E eu acho... que você concorda

Mas eu prometo que posso ser melhor

Se você me disser que não vai embora


É uma questão de confiança, querida

Por favor, me diga que vai ficar

Dê mais uma chance para o nosso amor

Eu vou te fazer feliz um dia


Eu sei que, talvez, eu não mereça isso

Porque eu acabei de magoá-la

O que eu fiz foi realmente horrível

E eu espalhei pela cidade


Mas eu vou te mostrar, querida

Que eu não sou tão mau assim

Eu apenas mudei minha maneira de viver

Antes que eu acabasse morto


Uma questão de viver ou morrer

Eu não quero te perder de novo

Eu sei o quão ruim é ficar sem você

Chorando alto na chuva fria.

A Question Of


You said you're gonna leave me

This time will be for sure

Please, reconsider it, darling

And stay two nights or more

I know I've not been a nice man

And I guess... you think so

But I promise I can be better

If you tell me you won't go


It's a question of trusting, honey

Please, tell me you're gonna stay

Give our love one more chance

I will make you happy someday


I know I may not deserve this

'Cos 've just let you down

What I did was really awful

And I spread throughout the town


But I will show you, baby

That I am not that bad

I just changed my way of living

Before I just end up dead


A question of living or dying

I don't wanna lose you again

I know how bad is to be without you

Crying out loud in the cold rain.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES