Rivendell
Página inicial > R > Rivendell > Tradução

Misty Mountains (tradução)

Rivendell


Montanhas Sombrias


Agora mais a frio montanhas enevoadas

Para masmorras profunda e cavernas de idade

Devemos longe pausa antes do dia

Para buscar o ouro pálido encantado .

Os anões de outrora feitos feitiços mightly

Enquanto martelos caiu como sinos tocando

Em lugares de profundidade, onde as coisas sono escuras

Em salas vazias sob as colinas .


Por antigo rei e senhor élfico

Não acumular muitos um reluzente de ouro

Eles moldado e forjado e luz que pego

Para esconder em pedras em punho de pasto .

Em colares de prata eles amarrados

As estrelas flores, coroas sobre eles pendiam

O dragão-fogo, em fio torcido

Eles combinaram a luz da lua e do sol .

Far sobre o frio montanhas enevoadas

Para calabouços profunda e cavernas de idade

Devemos distância, pausa antes do dia

Para reivindicar o nosso ouro, há muito esquecido .


cálices esculpiram lá para si

E harpas de ouro; onde nenhum homem mergulha

Ali estava se longa, e uma canção de muitos

foi cantada inédito por homens ou elfos .

Os pinheiros foram rugindo na altura

(Os pinheiros foram rugindo na altura)

Os ventos foram gemendo na noite

O fogo era vermelho, flamejante espalhou;

(O fogo era vermelho, flamejante spread)

As árvores como tochas brilhou com luz .

Os sinos tocavam no vale

(Os sinos tocavam no vale)

E os homens olhou com rostos pálidos,

ira mais feroz do que o fogo do dragão

(a ira do dragão mais feroz do que o fogo)

Laid baixo suas torres e casas frágeis .


A montanha fumado sob a lua;

(A montanha fumado sob a lua)

Os anões, eles ouviram o barulho de desgraça .

Eles fugiram sua sala de queda morrendo

(Eles fugiram de seu salão para queda morrer)

sob seus pés, sob a lua .


Longe sobre as montanhas enevoadas sombrias

Para masmorras profundas e escuras cavernas

Devemos distância, pausa antes do dia

Para ganhar as nossas harpas e ouro dele!


Os pinheiros foram rugindo na altura

(Os pinheiros foram rugindo na altura)

Os ventos foram gemendo na noite

O fogo era vermelho, flamejante espalhou;

(O fogo era vermelho, flamejante spread)

As árvores como tochas brilhou com luz .

Os sinos tocavam no vale

(Os sinos tocavam no vale)

E os homens olhou com rostos pálidos,

ira mais feroz do que o fogo do dragão

(a ira do dragão mais feroz do que o fogo)

Laid baixo suas torres e casas frágeis.

Misty Mountains


Far over the misty mountains cold

To dungeons deep and caverns old

We must away ere break of day

To seek our pale enchanted gold.

The dwarves of yore made mightly spells,

While hammers fell like ringing bells

In places deep, where dark things sleep,

In hollow halls beneath the fells.


For ancient king and elvish lord

There many a gleaming golden hoard

They shaped and wrought, and light they caught

To hide in gems on hilt of sward.

On silver necklaces they strung

The flowering stars, on crowns they hung

The dragon-fire, in twisted wire

They meshed the light of moon and sun.

Far over the misty mountains cold

To dungeouns deep and caverns old

We must away, ere break of day,

To claim our long-forgotten gold.


Goblets they carved there for themselves

And harps of gold; where no man delves

There lay they long, and many a song

Was sung unheard by men or elves.

The pines were roaring on the height,

(The pines were roaring on the height)

The winds were moaning in the night,

The fire was red, it flaming spread;

(The fire was red, it flaming spread)

The trees like torches blazed with light.

The bells were ringing in the dale

(The bells were ringing in the dale)

And men looked up with faces pale;

The dragon's ire more fierce than fire

(The dragon's ire more fierce than fire)

Laid low their towers and houses frail.


The mountain smoked beneath the moon;

(The mountain smoked beneath the moon)

The dwarves, they heard the tramp of doom.

They fled their hall to dying fall

(They fled their hall to dying fall)

Beneath his feet, beneath the moon.


Far over the misty mountains grim

To dungeons deep and caverns dim

We must away, ere break of day,

To win our harps and gold from him!


The pines were roaring on the height,

(The pines were roaring on the height)

The winds were moaning in the night,

The fire was red, it flaming spread;

(The fire was red, it flaming spread)

The trees like torches blazed with light.

The bells were ringing in the dale

(The bells were ringing in the dale)

And men looked up with faces pale;

The dragon's ire more fierce than fire

(The dragon's ire more fierce than fire)

Laid low their towers and houses frail.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS