Renato Carosone

Torero (tradução)

Renato Carosone


Tu perdes o sono


sobre os quadrinhos

e mamãe te ameaça

e teu pai fica irritado.


Te fazem girar a cabeça estes quadrinhos,

olhando-te no espelho

queres fazer o Toureador

come fazem em Santa Fé,

come fazem em Hollywood

e com esta desculpa, o bem, não estudas mais.


Oh! Toureador,

te colocaste na cabeça este sombrero,

dizes que és espanhol e não é verdade,

com as castanholas no bolso vai a bailar

misturando bolero e Cha-Cha.

Quem queres enganar.


Toureador,

com estas costeletas de sul-americano,

com um charuto havana

e uma camiseta de lamé.

Toureador, toureador.

Olé!


Te fizestes um casaco curto, curto,

e a calça estreita

e o caracol na testa.

Te riem atrás as pessoas

e não te importa.


Te sentes um Marlon Brando

que a passeio vai

pelas ruas de Santa Fé

pelas ruas de Hollywood

e a namorada tua não te quer mais.


Oh! Toureador,

te colocaste na cabeça este sombrero,

dizes que és espanhol e não é verdade,

com as castanholas no bolso vai a bailar

misturando bolero e Cha-Cha.

Quem queres enganar.


Toureador,

com estas costeletas de sul-americano,

com um charuto havana

e uma camiseta de lamé.

Toureador, toureador.

Olé!


Oh! Toureador,

e tira da cabeça este sombrero,

não és espanhol e não és cabballero,

estas castanholas tu não as sabes tocar

e destas castanholas tu vai fazer o que,

belo de mamãe.


Toureador,

com estas costeletas de sul-americano,

com um charuto havana

e uma camiseta de lamé.

Toureador, toureador.

Olé!


Olé!


Torero


Tu pierde 'o suonno

'ncopp''e giurnalette

e mamme te minaccia

e patete s'arrabbia.


Te fanno gira' a' capa sti fumette,

guardannote 'into' 'o specchio

vuoi fare il Toreador

comme fanno a Santafè,

comme fanno ad ''Ollivud"

e cu' sta scusa, oi ni, nun studie cchiu'.


Oh! Torero,

te si' piazzato 'ncapo stu sombrero,

dice ca' si' spagnuolo e nun e''o vero,

che nacchere 'in t''a sacca vai a balla'

mescolando bolero e cia'-cia'.

Chi vuo' 'mbruglia'.


Torero,

cu' sti basette a' sudamericano,

cu' 'nu sicario avana

e 'a cammesella 'e picche'.

Torero, torero.

Ole!


Te fatto 'a giacchettella corta, corta,

e 'o cazunciello astritto

e 'o ricciurillo 'n fronte.

Te ride 'a gente areto

e nun te 'mporta.


Ti senti un Marlon Brando

che a spasso se ne va

per le vie di Santafè

per le vie di Ollivud

e 'a 'nnammurata toia nun te vo' cchiu'.


Ue! Torero,

te si' piazzato 'ncapo stu sombrero,

dice ca' si' spagnuolo e nun e''o vero

che nacchere 'in t''a sacca vai a balla'

mescolando bolero e cia'-cia'.

Chi vuo' 'mbruglia'.


Torero,

cu' sti basette a' sudamericano

cu' 'nu sicario avana

e 'a cammesella 'e picche'.

Torero, torero.

Ole!


Oh! Torero,

e levatillo 'a capo stu sombrero,

nun si' spagnuolo e nun si' cabballero,

sti nacchere tu nun 'e saie suna'

e sti nacchere tu che ne 'a fa,

belo 'e mamma.


Torero,

cu' sti basette a' sudamericano

cu' 'nu sicario avana

e 'a cammesella 'e picche'.

Torero, torero.

Ole!


Ole!


Compositor: R. Carosone / Nisa

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Renato Carosone

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS