Red Hot Chili Peppers

One Way Traffic (tradução)

Red Hot Chili Peppers

Unlimited Love


Via de Mão Única


Venho do sol em San Marino

Acho que isso me faz Angeleno

Meus amigos se casaram, tiveram cachorros

Agora eles lêem esses catálogos

Esse comércio me deixa enjoado (Ah)

Quando a vida ficou tão cautelosa?

Então eu dirijo em busca de sorrisos

XM ligado, vamos conferir Miles


Este pedaço de vida de quando você está na estrada

É sempre muito legal quando há alguém para abraçar


Ay-oh, way-oh

Você seria minha curtição no trânsito?

Ay-oh, way-oh

Anagrama espiritográfico

Ay-oh, way-oh

Você seria minha curtição no trânsito?

Ay-oh, way-oh

Você seria minha?


De qualquer forma, fui para o sul

Com gosto de café na minha boca

Fui para aquela rampa da saída 405

Motoristas irritados em ambos os lados

Recebi uma ligação do meu bom amigo Dave

Ele disse: "E aí, vamos pegar essa onda"

Eu disse, "Sim, só me diga onde"

A prancha está no topo, vento no meu cabelo

Da mente de Frida Kahlo

Me mostre o amor e eu seguirei

Das palavras do meu velho (Velho)

Conversas na areia


Este pedaço de vida de quando você está na estrada

É sempre muito legal quando há alguém para abraçar


Ay-oh, way-oh

Você seria minha curtição no trânsito?

Ay-oh, way-oh

Anagrama espiritográfico

Ay-oh, way-oh

Você seria minha curtição no trânsito?

Ay-oh, way-oh

Você seria minha?


Eu tenho um pedaço de vida que foi feito para você

Oh, agora, venha e me dê algo

Para gastar minha grana nisso (Nisso)

E-e-e-e-e outra vez, temos uma janela e uma pista

E outra vez, encontro de mudança de vida


De qualquer forma, fiz uma curva à esquerda

Me distraí, caí no meio-fio

Sem ela saber e em sua caminhada

Eu pisei no freio, deu tempo para conversar

Ela disse, "posso pegar uma carona? "

Oh, meu Deus, entre

Foi tudo que eu imaginei

Nascida para pilotar, entusiasmo

Arrumamos nossas malas e fomos para o oeste

PCH, estou tão impressionando

Meus amigos disseram, "Se divertindo? "

Dirigimos em direção ao pôr do sol


Este pedaço de vida de quando você está na estrada

É sempre muito legal quando há alguém para abraçar


Ay-oh, way-oh

Você seria minha curtição no trânsito?

Ay-oh, way-oh

Anagrama espiritográfico

Ay-oh, way-oh

Você seria minha curtição no trânsito?

Ay-oh, way-oh

Você seria minha?


Você seria minha?

Você seria minha?

Você seria minha?

Você seria minha? (Seria minha, oh)

One Way Traffic


Come from the sun in San Marino

Guess that makes me Angeleno

Friends got married, had them dogs

Now they read those catalogs

This commerce makes me nauseous (Ah)

When did life get so damn cautious?

So I drive in search of smiles

XM on, let's check out Miles


This slice of life when you're out on the road

Is always extra nice when there's someone to hold


Ay-oh, way-oh

Would you be my traffic jam?

Ay-oh, way-oh

Spirographic anagram

Ay-oh, way-oh

Would you be my traffic jam?

Ay-oh, way-oh

Would you be mine?


Anyway, I was headed south

Taste of coffee in my mouth

Up that off-ramp 405

Angry drivers on both sides

Got a call from my good friend Dave

He said, "Yo, let's get that wave"

I said, "Yes, just tell me where"

Board's up top, wind in my hair

From the mind of Frida Kahlo

Show me love and I will follow

From the words of my old man (Old man)

Conversations in the sand


This slice of life when you're out on the road

Is always extra nice when there's someone to hold


Ay-oh, way-oh

Would you be my traffic jam?

Ay-oh, way-oh

Spirographic anagram

Ay-oh, way-oh

Would you be my traffic jam?

Ay-oh, way-oh

Would you be mine?


I got a slice of life that's built for you

Oh, now, come and give me something

To spread my bread onto (Onto)

T-t-t, t-t-t, time and time again, we get a window and a clue

Time and time again, life-changing rendezvous


Anyway, made a left on third

Got distracted, jumped that curb

Unaware and on her walk

I hit the brakes, made time to talk

She said, "Can I get that ride? "

Oh my God, just get inside

It was all that I imagined

Born to ride, enthusiasm

Packed our bags and headed west

PCH, I'm so impressed

My friends said, "Havin' fun yet? "

We drove off into the sunset


This slice of life when you're out on the road

Is always extra nice when there's someone to hold


Ay-oh, way-oh

Would you be my traffic jam?

Ay-oh, way-oh

Spirographic anagram

Ay-oh, way-oh

Would you be my traffic jam?

Ay-oh, way-oh

Would you be mine?


Would you be mine?

Would you be mine?

Would you be mine?

Would you be mine? (Be mine, woah)


Compositores: Anthony Kiedis, Michael Peter Balzary, John Anthony Frusciante, Chad Gaylord Smith
ECAD: Obra #33907489 Fonograma #32631015

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS