Mou Nakanaide (tradução)

Ranma 1/2

  • 																																																			

    Mou Nakanaide
    Não Chore Mais


    Machikado ga utsushi-dasu
    Refletida na esquina

    Sabishige na shiruetto watashi yo
    Uma silhueta solitária, sou eu

    Sayonara no serifu ima
    O seu adeus, mesmo agora

    Shinjirarezu ni kiita
    Não consigo acreditar que ouvi


    Kurakushon sae doramu no you ni
    Como um tambor, ou mesmo uma sirene

    Kono mune tataki namida wo sasoi-hajimeru no rarabai
    O meu coração bate. Convidando lágrimas, uma canção de ninar começa


    Genki wo dashite mou nakanaide
    Se alegre, não chore mais

    Ashita ni nareba subete kawaru wa
    Quando chegar o amanhã, tudo vai mudar

    Genki wo dashite mou nakanaide
    Se alegre, não chore mais

    Atarashii kaze mukatte
    Encare o novo vento e

    Smile again!
    Sorria de novo!


    Soko nashi ni Cool-sa to
    Eu queria estar

    Sono ni ki ni natte ita wa
    Completamente calma


    Hashirisatte 'ku kuruma no naka no
    No carro que se afastava correndo

    Suteki na Kiss shiin anata to kanojo
    Uma linda cena de beijo. Você e uma namorada

    Machigai ja nai yo
    Não estou enganada!


    Genki wo dashite mou nakanaide
    Se alegre, não chore mais

    Warui koto dake tsuzukanai kara
    Pois as coisas ruins não vão continuar

    Genki wo dashite mou nakanaide
    Se alegre, não chore mais

    Miageta sora ni dakarete
    O céu que olho agora me envolve

    Smile again!
    Sorria de novo!


    Genki wo dashite mou nakanaide
    Se alegre, não chore mais

    Ashita ni nareba subete kawaru wa
    Quando chegar o amanhã, tudo vai mudar

    Genki wo dashite mou nakanaide
    Se alegre, não chore mais

    Atarashii kaze mukatte
    Encare o novo vento e

    Smile again!
    Sorria de novo!


Compositor: Azusa Senou

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS