Worn Me Down (tradução)
Rachael Yamagata
Worn Me Down
Foi, Ela se foi
Gone, she´s gone
Como você se sente agora?How do you feel about it
Foi o que pensei...That´s what I thought
Você está atormentado com tudo issoYou´re real torn up about it
E eu te desejo o melhorAnd I wish you the best
Mas eu posso viver sem isso tudoBut I could do without it
E eu vou, porque você me desgastouAnd I will, because you´ve worn me down
Ah!, eu vou porque você me desgastouOh, I will, because you´ve worn me down
Worn me down like a road
Eu fiz tudo o que você mandouI did everything you told
Me desgastou até os meus joelhosWorn me down to my knees
eu fiz tudo para agradarI did everything to please
Mas você não consegue parar de pensar nela.But you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nela.No, you can´t stop thinking about her
And you´re wrong, you´re wrong
Eu não estou exagerandoI´m not overreacting
Algo apagouSomething is off
Porque nós nunca pensamos em nós mesmos?Why don´t we ever believe ourselves
E eu, Ah! eu quero te xingar!And I, oh, I feel that word for you
E eu vou, por que você me desgastouAnd I will, because you´ve worn me down
Ah!, eu vou porque você me desgastouOh, I will because you have worn me down
Worn me down like a road
Eu fiz tudo o que você mandouI did everything you told
Me desgastou até os meus joelhosWorn me down to my knees
Eu fiz tudo para agradarI did everything to please
Mas você não consegue parar de pensar nelaBut you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nelaNo, you can´t stop thinking about her
She´s so pretty; she´s so damn right
Mas eu já estou muito cansada de pensarBut I´m so tired of thinking
sobre ela dinovo esta noiteAbout her again tonight
Worn me down like a road
Eu fiz tudo o que você mandouI did everything you told
Me desgastou até os meus joelhosWorn me down to my knees
Eu fiz tudo para agradarI did everything to please
Mas você não consegue parar de pensar nelaBut you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nelaNo, you can´t stop thinking about her
Worn me down like a road
Eu fiz tudo o que você mandouI did everything you told
Me desgastou até os meus joelhosWorn me down to my knees
Eu fiz tudo para agradarI did everything to please
Mas você não consegue parar de pensar nelaWorn me down like a road
Não, você não consegue parar de pensar nelaI did everything you told to me to do
Não, você não consegue parar de pensar nelaBut you, you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nelaNo, you can´t stop thinking about her
No, you can´t stop thinking about her
No, you can´t stop thinking about her
Tradução: Bruno Stomp
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >