Pretty Balanced

Station Waggin (tradução)

Pretty Balanced


Estação Waggin


Curvado ao pé da sua cama nu

Com os braços abraçando a mala final

Erica deseja o quarto ea casa com quintal

iria dobrar em seu bolso


Ela soco-los no porta-malas da station wagon

Conclua com cão e cartão de débito

Longe de casa, ela vai ser

No final do fim de semana

perdido sem ela mapa mental

ou sofá, ou de carro, ou amigo


Erica

Saindo de casa

E vivendo em seu próprio país

Saindo de casa

E viver sozinho


Erica

Dezoito agora

E fracamente armado com um diploma do ensino médio

Off para o quad toda a grama e tijolo e com sombra


Erica

Grown-se agora

E a compra de roupas com seu próprio dinheiro maldito

Você não é grande o suficiente para ser uma dama

cômoda de plástico cheio de irregular

meias e cuecas

Bumps contra a janela como eles

velocidade para chegar lá


Erica

Saindo de casa

E vivendo em seu próprio país

Saindo de casa

E viver sozinho

Station Waggin


Hunched at the foot of her naked bed

With arms embracing the final suitcase

Erica wishes the room and the house with the yard

Would fold into her pocketbook


She'd punch them in the trunk of the station wagon

Complete with dog and debit card

Far away from home she will be

By the weekend's end

Lost without her mental map

Or couch, or car, or friend


Erica

Moving out of home

And living on your own

Moving out of home

And living all alone


Erica

Eighteen now

And weakly armed with a high school diploma

Off to the quad all grass and brick and shady


Erica

Grown-up now

And purchasing clothes with her own goddamn money

Aren't you big enough to be a lady

Plastic dresser packed with ragged

Socks and underwear

Bumps against the window as they

Speed to get to there


Erica

Moving out of home

And living on your own

Moving out of home

And living all alone

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS