Plastic Tree

Replay (tradução)

Plastic Tree


É a ultima volta da roda gigante ---


Você e eu subimos flutuando na noite

No meio do caminho está a luz da cidade, de céus estrelados e panoramas,


Na minha mão direita há afeição, algum dia ela vai brilhar sobre alguém

O ritmo começa a acelerar. Meu coração gritando por seu nome.


Trocando uma promessa, como e por que magia vamos nos encontrar novamente algum dia?

Me desculpe, obrigado, adeus, apenas as palavras que eu não queria falar parecem sair

No futuro onde me sinto tão fraco e atordoado, meu coração só pode se acovardar

A eternidade frequentemente parecerá esses dez minutos. Nesses momentos, pensarei [em você].


Girando Girando olhe para nós na noite, na escuridão, buscando uma luz

Querida Amada Eu penso em você e isso traz dor ao meu peito


Na calada da noite, ainda na roda gigante ---

Pegamos coisas deixadas pra trás para levar conosco

Lágrimas de super-bonder. Elas prendem as minha feridas abertas {[nota: cola de secamento rapido é super bonder e similares ;D]}


Ah, é isso. Eu sou tal pessoa. Antes de conhecer você, eu me odiei.

Então dentro do lugar mais importante do meu coração, ei chamo o seu nome.


Girando Girando meu coração novamente na noite, na escuridão busca você

Querida Amada Eu não sei quanto tempo há antes das luzes apagarem


Eu não preciso definir as coisas de alguma forma. A triteza é retirada através de lágrimas.

Está tudo bem. Este é apenas eu.

Com a palma direita vazia, a afeição restante é apenas um problema.


Eu não preciso definir as coisas de alguma forma. A triteza é retirada através de lágrimas.

Está tudo bem. Este é apenas eu.

Com a palma direita vazia, a afeição restante é apenas um problema.


Eu fechei meus olhos. Minhas memórias caem. Etrelas brilharam e cantaram.

Por uma centena de anos essa batida ressoa, sua voz se esvai.


Rodando E rodando Pensando em você uma vez uma vez mas eu te perdi

Girando Girando do jeito que estávamos naquele dia vem à mente na noite


Ah, o mesmo novamente. Se eu virar, então é manhã.

Vermelho. Azul. Sonhos. Mentiras. O céu colorido.

Para casa. Primeiro trem. Luz do sol. A janela. O mundo brilhante fluindo através dela.


Em minha mão so resta a solidão,

É adeus.

Replay


saishuu bin no kanransha―――.

kimi to boku ga yoru ni ukandeku.

hoshizora to panorama no machi no hikari to hikari no mannakarahen.

migite no naka ni aru nukumori wa, itsuka chigau hito wo terasu deshou.

rizumu ga hayaku naridasu kodou. kimi no na wo sakebu shinzou desu.


yakusoku kawasazu ni, itsuka mata aeru nante donna mahou daro?

gomen, arigatou, sayounara, iitakunai kotoba shika denasou.

ki ga tookunaru hodo no mirai de, kokoro ga omokutte uzukumaru.

eien ni yoku nita juu bunkan. sono tabi, omoundarou.


mawaru, mawaru, futari ga hora yoru ni yami ni hikari sagasu.

koishii, itoshii, omou yueni mune ga hidoku kurushii.


mayonaka, tomatta kanransha―――.

wasuremono wo tori ni kitan da yo.

shunkansecchakuzai no namida. hiraita kita datte kuttsuketa.

aa, sou deshita. ore, konna deshita. kimi to au mae, jibun kirai deshita.

dakara mune no ichiban oku de kimi no na o yobun da yo.


mawaru, mawaru, kokoro ga mata yoru ni yami ni kimi wo sagasu.

koishii, itoshii, shiranai ma ni kiete shimau hikari.


tashikana mono nante iranaiya. namida de kanashimi wo nuku.

daijoubu. soredemo boku datta.

nani mo nai migi no tenohira de, nokotteru nukumori ga sawaidatte.


mabuta tojita. kioku ochita. hoshi ga matataku suki ni utau.

nyaku nenbun no kodou nosete hibiku, koe ga todoku.


meguru, meguru, kimi o omou. hitotsu, hitotsu, wasurenagara.

mawaru, mawaru, ano hi no mama furari, yoru ni ukabu―――.


a, mata onnaji toko. modotte kitara asa da yo.

aka. ao. yume. uso. irodzuku sora.

kitaku. shihatsu. hizashi. mado. kirameku sekai nagareta.

mou te o furanakya,

sayonara da yo―――.








Compositor: Arimura Ryuutarou

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS