Pink Fantasy
Página inicial > P > Pink Fantasy > Tradução

Poison (tradução)

Pink Fantasy


Poção


Eu abri meus olhos e encarei a escuridão

você está perdido por dentro

Mesmo se eu lutar

Agora é hora de tarde


esse tempo passa

(Tic tok tic tok)

Você está preso em sua armadilha

(Lock in lock in)


Você quer que eu te engane com isso

Acordar! Rompimento!

O jogo acabou, você vai embora


Após um sussurro angelical, a queimação que se seguiu

Caos na emoção

respiração apertada

com o tempo parado


Eu te persigo sem hesitar, congela

O suspense que você queria

Mesmo se você almejar uma lacuna

Não há escapatória

você sabe tudo


Uma cena que vai mudar tudo sobre você

mire por um momento fugaz

Mesmo se eu tentar fugir

Você pode escapar?

(Eu só quero saber)


Eu não sabia que era real

você caiu no truque

Eu não sabia que você avisou

É hora de tarde


esse tempo passa

(Tic tok tic tok)

Você está preso em sua armadilha

(Lock in lock in)


Seus olhos estão ficando mais ásperos

(Você está realmente tentando fugir)

Acordar! Rompimento!

O jogo acabou, você vai embora


Após um sussurro angelical, a queimação que se seguiu

Caos na emoção

respiração apertada

com o tempo parado


Eu te persigo sem hesitar, congela

O suspense que você queria

Mesmo se você almejar uma lacuna

Não há escapatória

você sabe tudo


Uma cena que vai mudar tudo sobre você

mire por um momento fugaz

Mesmo se eu tentar fugir

Você pode escapar?

Eu só quero saber


venha um passo mais perto


nuvens cobriram a lua

em um pesadelo

vai te iluminar

tente perseguir a luz


Eu te persigo sem hesitar, pare (oh)

voce ja esta viciado

tente fugir

Não há escapatória

Você sabe de tudo (você sabe)


Uma cena que vai mudar tudo sobre você

mire por um momento fugaz

Mesmo se eu tentar fugir

Você pode escapar?

Eu só quero saber (eu só quero saber)

(Eu só quero saber)


(Ah)

Poison


눈을 떠 마주한 darkness

속에 헤메이는 너

발버둥 쳐봐도

Now it's time to late


이 시간이 지나버린다

(Tic tok tic tok)

네 trap 속에 갇혀버린 너

(Lock in lock in)


내가 속아주길 이걸 바란거야

Wake up! Break up!

Game is over you go away


천사같은 속삭임 뒤 이어진 burn

짜릿함 속 혼돈

조여오는 숨통

시간을 멈춘채


거침없이 널 추격해 freeze

니가 원했던 thriller

틈새를 노려도

There's no escape

다 알고있잖아


네 모든걸 바꿔버릴 scene

찰나의 순간을 노려

달아나려해도

Can you escape?

(I just wanna know)


현실인줄 몰랐겠지

trick에 넌 빠진거야

경고 한걸 몰랐지

It's time to late


이 시간이 지나버린다

(Tic tok tic tok)

네 trap속에 갇혀버린 너

(Lock in lock in)


점점 거칠어져 가는 눈빛

(Are you really try to run away)

Wake up! Break up!

Game is over you go away


천사같은 속삭임 뒤 이어진 burn

짜릿함 속 혼돈

조여오는 숨통

시간을 멈춘채


거침없이 널 추격해 freeze

니가 원했던 thriller

틈새를 노려도

There's no escape

다 알고있잖아


네 모든걸 바꿔버릴 scene

찰나의 순간을 노려

달아나려해도

Can you escape?

I just wanna know


한걸음만 다가와 봐


구름이 달을 가려버린

악몽 속에서

너를 밝혀줄

빛을 쫓아가려해


거침없이 널 추격해 freeze (oh)

넌 이미 중독된거야

벗어나려해

There's no escape

다 알고있잖아 (알고있잖아)


네 모든걸 바꿔버릴 scene

찰나의 순간을 노려

달아나려해도

Can you escape?

I just wanna know (I just wanna know)

(I just wanna know)


(Ah)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES