Philippe Carlon

Amistad de La Infancia Dulce (tradução)

Philippe Carlon


Amizade doce de Infância


Na minha estupidez

e na minha ingenuidade

nos meus tempos de criança

só tive uma única vez o que posso chamar de amizade


Quando ainda era criança

vivi o maior amor de minha infância


Fo rápido

quase em um piscar de olhos

na époce do desabrochar dos Ambrósios


Foi algo inesquecivel

nada terrível

foi tão natural, que nem fez mal

comparo às flores do jardim

as asas do serafim


Quando ainda era criança

vivi o maior amor de minha infância


Fo romântico e ingênuo

mais claro que um desenho

uma doce diversão

que pelo menos não foi em vão


O que senti naqueles dias

não posso me atrever a fazer comparação

foi algo como magia

uma tremenda alegria


Quando ainda era criança

vivi o maior amor de minha infância


Foi essa minha preparação

e tudo que vier espero então

com uma enorme lembrança no coração

Amistad de La Infancia Dulce


En mi estupidez

y en mi ingenuidad

cuando estaba en los niños

Yo sólo tenía un tiempo de lo que yo llamo amistad


Como un niño

he experimentado el mayor amor de mi infancia


fue rápido

casi de un vistazo

en el momento de la floración de Ambrosio


Fue una experiencia inolvidable

nada terrible

era tan natural, no duele

comparar las flores del jardín

las alas de los serafines


Como un niño

he experimentado el mayor amor de mi infancia


Era romántico e ingenuo

claro que un diseño

un divertido dulce

al menos no en vano


Lo que sentí en aquellos días

No se atreve a hacer la comparación

Era como magia

una alegría tremenda


Como un niño

he experimentado el mayor amor de mi infancia


Esa fue mi preparación

y todo lo que yo espero

de memoria con un gran corazón

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS