Peter Bjorn And John

Paris 2004 (tradução)

Peter Bjorn And John

Writer's Block


Paris 2004


No domingo de manhã,

Sobre a cama,duas croissants comidos pela metade.

No domingo de manhã,

Iremos em breve ser-nos sobre as avenidas.


Segunda de manhã,


Enquanto estou dormindo,

Você pinta um anel em meu dedo com seu marcador-caneta preta.


Eu sou tudo sobre você, você é tudo sobre mim,

Nós somos tudo sobre nós dois.

Eu sou tudo sobre você, você é tudo sobre mim,

Nós somos tudo sobre nós dois.


Você não tem que dizer, porque sei tão bem

O que todos nós somos depois.

De igual modo se incerteza coloca um feitiço sobre mim,

Tenho um 'zoom' de seu riso.


Quarta de manhã,

Acordamos tarde e estamos atrasados novamente.

Vamos pular o almoço,

Nós precisamos deste precioso tempo apenas para compreender.

Paris 2004


Sunday morning,

On the bed two half-eaten croissants.

Sunday morning,

We'll soon be out on the boulevards.


Monday morning,

We have to fly back home again.

While I'm sleeping,

You paint a ring on my finger with your black marker-pen.


I'm all about you, you're all about me,

We're all about each other.

I'm all about you, you're all about me,

We're all about each other.


You don't have to tell, 'cause I know so well

What we are all after.

Likewise if uncertainty puts a spell on me,

I have to zoom in on your laughter.


Wednesday morning,

We sleep over and we're late again.

Let's skip breakfast,

We need this precious time just to comprehend.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS