Passenger
Página inicial > Indie > P > Passenger > Tradução

I'll Be Your Man (tradução)

Passenger

Whispers II


Eu serei seu homem


Vai Scarborough Fair?

salsa alecrim sálvia e tomilho

Lembre-me a alguém que vive lá

Ela outrora foi o meu verdadeiro amor


me dê uma última dança, enquanto eu ainda estão de pé

me dê uma vez última chance, para construir minha casa sobre a areia

me dê uma última esperança de retenção de água em minhas mãos

me dê uma última chance, eu vou ser seu homem


Ah eu vou ser seu homem

Ah eu vou ser seu homem

Ah eu vou ser seu homem

Todos os meus dias


Me mostre uma estrela brilhante e eu vou mostrar-lhe o céu

Traga todas as suas velhas cicatrizes e eu vou beijá-los adeus

Você me mostra por onde começar, você me mostrar onde ficar

Oh, por uma vez, última vez, dá-me o teu coração e eu vou ser o seu homem


Ah eu vou ser seu homem

Ah eu vou ser seu homem

Ah eu vou ser seu homem

Ah, não vai demorar muito


'Porque eu nunca comprometeu toda a minha vida

Agora eu percebo que é hora de fazer uma mudança

Ou eu vou acabar sentindo estranho, na morte dos meus dias

Quando aquela cova rasa velho está me chamando?


Então, eu vou ser seu homem

Então, eu vou ser seu homem

Então, eu vou ser seu homem

Todos os meus dias

I'll Be Your Man


Are you going to scarborough fair?

Parsley sage rosemary and thyme

Remember me to the one who lives there

She once was a true love of mine


Give me one last dance, while I still stand

Give me once last chance, to build my house upon the sand

Give me one last hope of holding water in my hands

Give me one last chance, I'll be your man


Oh I'll be your man

Oh I'll be your man

Oh I'll be your man

All my days


Show me one shining star and I'll show you the sky

Bring all your old scars and I'll kiss them goodbye

You show me where to start, you show me where to stand

Oh, for once last time, give me your heart and I'll be your man


Oh I'll be your man

Oh I'll be your man

Oh I'll be your man

Oh, won't be long


'Cause I never compromised my whole life

Now I realize that it's time to make a change

Or I'll end up feeling strange, in the dying of my days

When that old shallow grave is calling me?


So I'll be your man

So I'll be your man

So I'll be your man

All my days

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES