Pär Lindh Project

Green Meadow Lands (tradução)

Pär Lindh Project


Lands prado verde


Desperto na temporada desdobramento da flor

surgir teremos, em breve, para derreter É cores

Esticar os braços - como os ramos de largura

Nós todos em breve personificar como o verão!


Todos primavera nós colocamos dormindo dentro do embrião abanou - gomos

Todos esperando o sol Chariot - para finalmente chegar até nós

e abrir todas as pálpebras fechadas, para ver o skyand ouvir as músicas tocadas pelo fauno!


Estamos chegando para o cumprimento dos prados verdes terra

seus ramos de juntar as mãos, para formar o círculo vida completando

chamas da flor para devorar toda criatura e forma

limpar as ruínas das tempestades; . Máscara

e estática dos anos


Após os ramos nus pendurar as tristezas sincelo, que refletem todos os rostos tristes que olham fixamente em hollowness

cada item legítimo estenderá a sua haste

sob a blssing de Ra - Atum!


Agora surgem todos os nossos skelectons

reclotfied flash; seus vermes Sundering

transformar em jóias, todos os seus trapos ficar rico - vestidos ornamentados; suas formas são inteiramente possuído pelo temporada


Agora tudo cresce em terra prado verde

todas as conchas cantar na areia

os frymns ecoando de euforia

A terra treme sob o crescimento da multidão

o cotovelo vales - as montanhas para a época


Todas as ondas carregam os sonhos para as lamds

Todos os ventos estão soprando serenety

Tudo faz as asas wich águia

o amor maior e mais aceso!

Green Meadow Lands


Awakened in the unfolding season of bloom;

arise we shall soon, to melt into it's colours.

Stretching our arms - like the branches wide;

We all soon personify like Summer!


All spring we laid sleeping inside the wagged embryo - buds;

All waiting for the sun Chariot - to finally reach us,

and open up all closed eyelids,to see the skyand hear the tunes played by the faun!


We're reaching for fulfilling green meadows land,

their boughs to join hands, to form the completing life circle.

Blossom's flames to devour every creature and form:

clear the ruins of the storms;

and statics shades of the years.


Upon the naked boughs hang the icicle sorrows, reflecting all the sad faces staring in hollowness;

every rightful item shall stretch out it's stalk

under the blssing of Ra - Atum!


Now arise all Our skelectons

reclotfied in flash; their sundering worms

turn in to jewels, all their rags become rich - ornamented gowns; their shapes are wholly possessed by the season.


Now everything grows up in green meadow land;

all shells sing in the sand;

the echoing frymns of euphory.

The earth is trembling under the multitude's growth,

the valleys elbow - out the mountains for the Season.


All waves carry the dreams into the lamds

All winds are blowing serenety;

Everything forms the eagle wich wings

the highest and most blazing love!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES