Ozomatli
Página inicial > O > Ozomatli > Tradução

April 29th, 1992 (Miami) (tradução)

Ozomatli


29 de abril de 1992 (Miami)


"A descrença se transformou em raiva"


29 de abril de 1992

Motim em LA

Onde diabos estava você?

Você estava sentado em casa assistindo Ricki Lake

Enquanto eu estava largando bombas sobre isso


O primeiro ponto que nós batemos foi a minha loja de bebidas

Eu tenho 40 anos, dirigiu-se para a porta

Woo woo, uh isso é o som da polícia

Então, damos um passo ao virar da esquina e nós jet com facilidade


próximo ponto que nós batemos foi a loja de música

Levou um tiro mancha de fazer essa queda janela

Finalmente temos nosso próprio PA

Onde você acha que eu tenho esse microfone que você está ouvindo hoje? Hey


"Todas as unidades, todas as unidades, estar em alerta para um Cocktail Molotov"

"Todas as unidades, estar em alerta para um Cocktail Molotov"


Deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna quero deixar queimar


Deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna quero deixar queimar


Bem voltamos para o bloco para descarregar o esconderijo

Ele me bateu, eu preciso de um sofá para o meu novo pad

saltou no ar, de cabeça para Fedco

É de 1992, por isso não há Costco


Na capa, eles tiveram até aqui

De Boyle Heights para Lynwood

Fica mais difícil a cada ano

Eu vejo crianças na loja com eles mães e pops

Tirar fraldas e litros de pop


Uh, eles disseram que era para o homem negro

Para o mexicano

e não para o Gabachos

Comendo nachos e tacos Trader Joe

Eu sou tão legal


Confira

Yo homem, toda esta situação não é sobre Rodney King

É sobre o mundo inteiro

Os tempos que estamos vivendo

Escuta o mundo

É sobre a vinda acima

Ficar em cima

E gritando 1-8-7 em um policial filho da puta


Deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna quero deixar queimar

Deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna quero deixar queimar


"Los Angeles está em chamas"


"Nós do júri na ação intitulada acima, o réu Stacy não é culpado do crime de agressão com arma mortal"


Deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna quero deixar queimar


Deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna quero deixar queimar


Deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna quero deixar queimar


Deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna deixe queimar

Wanna quero deixar queimar

April 29th, 1992 (miami)


"Disbelief turned to anger"


April 29th, 1992

Riot in LA

Where the fuck was you?

You were sitting home watching Ricki Lake

While I was dropping bombs on that


First spot that we hit was my liquor store

I got 40 years, headed for the door

Woo woo, uh thats the sound of the police

So we step around the corner and we jet with ease


Next spot that we hit was the music shop

It took one slick shot to make that window drop

Finally we got our own PA

Where you think I got this mic that you hearing today? Hey


"All the units, All the units, be on the alert for a Molotov Cocktail"

"All the units, be on the alert for a Molotov Cocktail"


Let it burn

Wanna let it burn

Wanna let it burn

Wanna wanna let it burn


Let it burn

Wanna let it burn

Wanna let it burn

Wanna wanna let it burn


Well we returned to the pad to unload the stash

It hit me, I need a couch for my brand new pad

Jumped in the air, head to Fedco

It's 1992 so there is no Costco


In the hood, they had it up to here

From Boyle Heights to Lynwood

It gets harder every year

I see kids in the store with they moms and pops

Taking diapers and liters of pop


Uh, they said it was for the black man

For the Mexican

And not for the Gabachos

Eating nachos and Trader Joe's tacos

I'm so cool


Check it,

Yo man, this whole situation ain't about Rodney King

It's about the whole world

The times that we living in

Listening to the world

It's about coming up

Staying on top

And screaming 1-8-7 on a motherfucking cop


Let it burn

Wanna let it burn

Wanna let it burn

Wanna wanna let it burn

Let it burn

Wanna let it burn

Wanna let it burn

Wanna wanna let it burn


"Los Angeles is in flames"


"We the jury in the above entitled action, find the defendant Stacy is not guilty of the crime of assault with a deadly weapon"


Let it burn

Wanna let it burn

Wanna let it burn

Wanna wanna let it burn


Let it burn

Wanna let it burn

Wanna let it burn

Wanna wanna let it burn


Let it burn

Wanna let it burn

Wanna let it burn

Wanna wanna let it burn


Let it burn

Wanna let it burn

Wanna let it burn

Wanna wanna let it burn.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS